Cuộc triển lãm trình bầy 600 tập sách với hàng chục bản dịch sang các ngôn ngữ khác nhau
CASTEL GANDOLFO, Ý, ngày 15 tháng 9, 2011 (Zenit.org).- Một cuộc triển lãm do nhà xuất bản Đức Herder và nhà xuất bản Vatican đã khiến cho Đức Thánh Cha Benedict XVI "hơi ngạc nhiên," ngài nói thế hôm nay.
Cuộc triển lãm Đức Thánh Cha ghé thăm tại Castel Gandolfo hôm nay, thu tập được 600 tác phẩm được Đức Hồng Y Joseph Ratzinger/ Đức Thánh Cha Benedict XVI viết và đã được chuyển ngữ sang nhiều sinh ngữ khác nhau.
Cuộc triển lãm được tổ chức để chuẩn bị cho chuyến viếng thăm nước Đức của Đức Thánh Cha cuối tháng này.
Ngài nói: "Tôi cám ơn quý vị về nỗ lực và sự cam kết tìm kiếm các công trình tôi đã soạn thảo để trình bầy cho thế giới được biết, trong khi tôi chuẩn bị cho chuyến tông du nước Đức. Đối với tôi, hành trình này sẽ là một thời gian để suy niệm về những gì trong cuộc đời mục vụ của tôi, tôi có thể làm được gì cho thế giới và Giáo Hội."
Đức Thánh Cha tiếp: "Tôi rất cảm động và khá ngạc nhiên được thấy số lượng các sách vở tôi đã viết. Hy vọng của tôi là những lời tôi viết trong đó không chỉ đến và đi, nhưng giúp cho các độc giả nam và nữ tìm được hướng đi của họ."
Đức Thánh Cha cũng cám ơn những người đã âm thầm trợ giúp trong việc xuất bản các tác phẩm của ngài.
Ngài nói: "Tác giả đã làm phần vụ của mình và được vui hưởng tiếng tốt, những người khác làm việc ẩn dấu trong hậu trường, trong thầm lặng, tất cả đều hiện diện. Tôi hết sức biết ơn họ, và đây là lúc tôi bầy tỏ lòng tri ân cho tất cả những sự trợ giúp này."
Cuộc triển lãm được trình bầy cho Đức Thánh Cha tại Castel Gandolfo, nhưng cũng sẽ được mở ra cho các du khách tại Vatican và ngày 24 tháng 9 tại trụ sở của nhà xuất bản Herder tại Freiburg.
Các tập sách được dịch sang ngôn ngữ của trên 25 quốc gia. Chẳng hạn, cuộc triển lãm trình bầy một ấn bản bằng tiếng Romania của sách "Muối của Trái Đất" và một ấh bản tiếng Trung Hoa của "Thiên Chúa và Thế Giới."
Giám đốc nhà xuất bản Vatican, Giuseppe Costa, nhận xét: "Là nhà xuất bản có toàn bản quyền về mọi ấn phẩm của Đức Thánh Cha, đây là một niềm khích lệ hân hoan cho chúng tôi [Libreria Editrice Vaticana] là được thấy các tác phẩm này được sắp xếp thành các tập sách và được phiên dịch sang các ngôn ngữ quan trọng nhất trên thế giới."
Nhà Thờ Chánh Tòa Erfurt, Đức |
CASTEL GANDOLFO, Ý, ngày 15 tháng 9, 2011 (Zenit.org).- Một cuộc triển lãm do nhà xuất bản Đức Herder và nhà xuất bản Vatican đã khiến cho Đức Thánh Cha Benedict XVI "hơi ngạc nhiên," ngài nói thế hôm nay.
Cuộc triển lãm Đức Thánh Cha ghé thăm tại Castel Gandolfo hôm nay, thu tập được 600 tác phẩm được Đức Hồng Y Joseph Ratzinger/ Đức Thánh Cha Benedict XVI viết và đã được chuyển ngữ sang nhiều sinh ngữ khác nhau.
Cuộc triển lãm được tổ chức để chuẩn bị cho chuyến viếng thăm nước Đức của Đức Thánh Cha cuối tháng này.
Ngài nói: "Tôi cám ơn quý vị về nỗ lực và sự cam kết tìm kiếm các công trình tôi đã soạn thảo để trình bầy cho thế giới được biết, trong khi tôi chuẩn bị cho chuyến tông du nước Đức. Đối với tôi, hành trình này sẽ là một thời gian để suy niệm về những gì trong cuộc đời mục vụ của tôi, tôi có thể làm được gì cho thế giới và Giáo Hội."
Đức Thánh Cha tiếp: "Tôi rất cảm động và khá ngạc nhiên được thấy số lượng các sách vở tôi đã viết. Hy vọng của tôi là những lời tôi viết trong đó không chỉ đến và đi, nhưng giúp cho các độc giả nam và nữ tìm được hướng đi của họ."
Đức Thánh Cha cũng cám ơn những người đã âm thầm trợ giúp trong việc xuất bản các tác phẩm của ngài.
Ngài nói: "Tác giả đã làm phần vụ của mình và được vui hưởng tiếng tốt, những người khác làm việc ẩn dấu trong hậu trường, trong thầm lặng, tất cả đều hiện diện. Tôi hết sức biết ơn họ, và đây là lúc tôi bầy tỏ lòng tri ân cho tất cả những sự trợ giúp này."
Cuộc triển lãm được trình bầy cho Đức Thánh Cha tại Castel Gandolfo, nhưng cũng sẽ được mở ra cho các du khách tại Vatican và ngày 24 tháng 9 tại trụ sở của nhà xuất bản Herder tại Freiburg.
Các tập sách được dịch sang ngôn ngữ của trên 25 quốc gia. Chẳng hạn, cuộc triển lãm trình bầy một ấn bản bằng tiếng Romania của sách "Muối của Trái Đất" và một ấh bản tiếng Trung Hoa của "Thiên Chúa và Thế Giới."
Giám đốc nhà xuất bản Vatican, Giuseppe Costa, nhận xét: "Là nhà xuất bản có toàn bản quyền về mọi ấn phẩm của Đức Thánh Cha, đây là một niềm khích lệ hân hoan cho chúng tôi [Libreria Editrice Vaticana] là được thấy các tác phẩm này được sắp xếp thành các tập sách và được phiên dịch sang các ngôn ngữ quan trọng nhất trên thế giới."