Ngày Chiến Sĩ Trận Vong 2008: Nghĩ về Những Câu Nói và Những Hình Ảnh Để Đời....

Các Vị Cố Tổng Thống, Chính Khách, Tướng Lãnh cùng các cựu Binh Sĩ của Quân Đội Hoa Kỳ,.... giờ đây đã khuất bóng ngàn thu vĩnh biệt,.... thế nhưng những tiếng nói, những chiến công oai hùng, và những hy sinh âm thầm không mõi mệt của họ.... vẫn hãy còn âm vang mãi cho đến các thế hệ về sau này...

Hãy Đừng Lãng Quên... Cũng Đừng Thờ Ơ!


Phải nói rằng có chung sức chiến đấu, có hy sinh tật nguyền, và có gánh vào những nổi đớn đau khôn tả về mặt tinh thần lẫn tâm linh,... thì mới có thể hiểu được, mới có thể trân quý được những bài học bổ ích để lại của Cha-Ông trong việc xây và dựng nước Hoa Kỳ - một đất nước mà tôi coi đó là Quê Hương Chính Thức của mình - dẫu rằng dòng máu chảy trong tôi vẫn là dòng máu Việt...

Cứ mỗi năm khi Ngày Chiến Sĩ Trận Vong đến chính là những ngày mà nổi nhớ, sự hoài niệm, khắc khoải, cùng những giấc mơ hãi hùng chợt ùn ụt đổ về như bão táp khi bóng chiều tà mất dạng, để rồi qua những đêm thức trắng và trằn trọc đó, tôi lại nghĩ về về các bạn đồng đội, và các binh sĩ thuộc cấp quá cố của mình với tâm tình nuối tiếc, ăn năn, tội lỗi, và sự tiếc rẻ: giá như.... thì chắc hẳn..... đồng đội của mình..... sẽ không phải bỏ mình lại nơi xứ người... Có nổi đớn đau nào mà chẳng oan nghiệt, hay chẳng thương đau bao giờ?

Nghĩ và ghi nhớ về công ơn của các bạn lẫn công ơn sâu nặng của các bậc cha-ông tiền bối, tội vội viết vài dòng tâm sự ngắn..... để tri ân các bạn và để hằng đêm nguyện cầu cho các bạn luôn tìm được sự an bình nơi cõi vĩnh hằng.... dẫu cái chết của các bạn có man rợ và đớn đau đến dường nào... Đừng quên rằng chúng tôi - những người còn sống nay đã may mắn trở về - sẽ quên hẳn các bạn, mà trái lại vẫn luôn ghi nhớ trong tâm khảm của chúng tôi - những người đã từng khoác áo lính Hoa Kỳ - như các bạn thưở xưa, về công ơn và những nghĩa cử hy sinh cao cả của các bạn thay cho chúng tôi!

Những nghĩa ân cao quý đó mãi mãi nhớ ơn và chúng tôi nguyện sẽ làm gì đó một cách thiết thực hơn bao giờ hết, hòng để nuối tiếp những "công trình" dang dỡ mà các bạn đã để lại vì công lý, vì sự tự do chánh nghĩa và vì sự an bình cho tất cả mọi người dân trên khắp cả thế giới và riêng tại đất nước của chúng ta - một đất nước đã dạy cho tôi biết cách đền ơn, đáp nghĩa.... về những gì mà tôi có được ngay từ thưở ban đầu đặt chân đến!

Sẽ Mãi Không Quên....


"Cha muốn tỏ bày lòng kính trọng của Cha đến cho các bè bạn của chúng con, những người đã phải trả giá bằng chính mạng sống của họ vì sự trung thành trong sứ mạng. Bằng việc tự quên đi chính bản thân của họ và mặc cho sự hiểm nguy, họ đã cống hiến một sự hy sinh vô giá cho cộng đồng nhân loại. Ngày hôm nay, trong lúc cử hành Phép Bí Tích Thánh Thể, chúng ta hãy cùng phó dâng họ lên cho Thiên Chúa với sự ngưỡng mộ và lòng biết ơn. Thế nhưng, họ lấy đâu ra sức mạnh cần thiết để chu toàn nghĩa vụ của họ một cách trọn vẹn đến như vậy, nếu như không phải là việc trung thành tuyệt đối với những ý tưởng mà họ đã tuyên xưng? Rất nhiều người trong số họ đã tin tưởng vào Chúa Kitô, và những lời nói của Ngài đã làm ngời sáng lên sự hiện diện của họ và đã trở thành những giá trị gương mẫu cho sự hy sinh của họ. Họ đã biến Phúc Âm thành quy tắc đạo đức của họ. Nguyện cho mẫu gương của các bạn đồng sự của chúng con - những người luôn tín trung trong việc thực thi nghĩa vụ của họ tới đỉnh cao của sự anh dũng, và có lẽ tới sự nên thánh - chính là một mẫu gương cho tất cả các con." - Đức Cố Giáo Hoàng Gioan Phaolô Vĩ Đại (Bài Giảng Ngày 19 Tháng 11 Năm 2000).

"I would like to offer a tribute to your many friends who have paid with their lives for fidelity to their mission. Forgetting themselves and despising danger, they rendered the community a priceless service. Today, during the Eucharistic celebration, we entrust them to the Lord with gratitude and admiration. But where did they find the strength necessary to do their duty to the full, other than in total adherence to the professed ideals? Many of them believed in Christ, and his words illumined their existence and gave exemplary value to their sacrifice. They made the Gospel their code of conduct. May the example of your colleagues, who in faithfully doing their duty reached the heights of heroism and, perhaps, of holiness, be an example to you." Great Pope John Paul II (Homily of 19 November 2000)

Sứ Mạng Này Chẳng Phải Của Riêng Ai.... ?


"Vấn đề không phải là chiến tranh và hòa bình, mà đúng hơn, là làm cách nào tốt nhất để bảo tồn sự tự do của chúng ta" - Tướng Russell E. Dougherty

"The issue is not war and peace, rather, how best to preserve our freedom." - General Russell E. Dougherty

Hãy Còn Đó Những Nổi Đau Dài Theo Năm Tháng...


"Thưa Ngài, trận chiến không chỉ có sức mạnh không, mà còn phải có sự thận trọng, sự nhanh nhẹn, và sự gan dạ... " Cựu Thống Đốc Virginia Patrick Henry

"The battle, sir, is not to the strong alone; it is to the vigilant, the active, the brave.... " - Former Governor of Virginia Patrick Henry

Nghĩ Ngợi Gì Chi Nữa.... Khi Chiến Cuộc Hãy Còn Đẫm Máu....


"Hãy dành thời gian để cân nhắc, thế nhưng khi thời gian hành động đến, thì hãy tấn công đừng nghĩ ngợi gì nữa" - Tổng Thống Andrew Jackson

"Take time to deliberate; but when the time for action arrives, stop thinking and go in." - President Andrew Jackson

Đời Con Người Chỉ Một Lần Chết Mà Thôi..... !


"Lịch sử không ký thác việc gìn giữ sự tự do cho những kẻ yếu hèn hay nhút nhát" - Tướng Dwight D. Eisenhower

"History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid." - General Dwight D. Eisenhower

Vong Ơn Nghĩa Bội Phải Chăng?


"Quốc gia nào mà quên lãng đi những người bảo vệ của mình, thì tự chính quốc gia đó cũng sẽ bị lãng quên" - Tổng Thống Calvin Coolidge

"The nation which forgets its defenders will also be itself forgotten." - President Calvin Coolidge

Có Thách Đố Mới Có Sự Vinh Quang...


"Hãy chấp nhận những thách đố để bạn có thể nghiệm cảm được niềm vui của sự chiến thắng" - Tướng George S. Patton

"Accept the challenges so that you can feel the exhilaration of victory." - General George S. Patton

Nệm Ấm Chăn Êm Có Nghĩa Gì... ?


"Giá của sự tự do chính là sự cảnh giác muôn thưở" - Tổng Thống Thomas Jefferson

"The price of freedom is eternal vigilance." - President Thomas Jefferson

Hãy Quên Đi Niềm Vui Của Riêng Mình...


"Khi chúng ta thừa nhận người binh sĩ, không có nghĩa là chúng ta quên bẵng đi vai trò công dân của họ" - Tổng Thống George Washington

"When we assumed the soldier, we did not lay aside the citizen." - President George Washington

Thế Nào Là Sự Yên Bình, Có Bao Giờ Các Bạn Tự Hỏi... Chính Mình...?


"Dũng khí chính là cái giá mà cuộc sống đòi hỏi để có được sự yên bình" - Nữ Phi Công Hoa Kỳ Đầu Tiên Amelia Earhart

"Courage is the price that life exacts for granting peace." - First Female Aviator Amelia Earhart

Phúc Thay Cho Những Người Công Chính!


"Những công trình vĩ đại được thực hiện không phải bằng sức mạnh, mà bằng sự bền chí" - Nhà Văn Nổi Tiếng Samuel Johnson

"Great works are performed, not by strength, but by perseverance." - Famous Writer Samuel Johnson

Hãy Vui Lên Các Em Hỡi... !


"Gia đình chính là nền tảng của xã hội. Hơn bất cứ động lực nào khác, nó hình thành nên thái độ, những niềm hy vọng, những hoài bão, và các giá trị nơi đứa trẻ" - Tổng Thống Lyndon Baines Johnson

"The family is the cornerstone of our society. More than any other force it shapes the attitude, the hopes, the ambitions, and the values of the child." - President Lyndon Baines Johnson

Chẳng Hề Nản Trước Những Kẻ Thù Khủng Bố Của Quốc Gia và Nhân Loại.. .!


"Chúng ta sẽ không chùn bước, chúng ta sẽ không mõi mệt, chúng ta sẽ không thất bại" - Tổng Thống George W. Bush

"We will not falter, we will not tire, we will not fail." - President George W. Bush

Cám Ơn Các Bạn Vì Tất Cả!


"Xa và thật xa thẳm món quà quý nhất mà cuộc sống tạo ra đó chính là cơ hội để làm việc cật lực một cách xứng đáng" - Tổng Thống Theodore Roosevelt

"Far and away the best prize that life has to offer is the chance to work hard at work worth doing." - President Theodore Roosevelt

Viết nhân Ngày Chiến Sĩ Trận Vong 2008...

Fort Benning, GA

MAJ. Anthony Le

United States Army Reserve