Washington: Trong Thánh Lễ tưởng niệm tại Vương Cung Thánh Ðường Vô Nhiễm Nguyên Tội tại Ðền Thánh Quốc Gia Washington vào trưa ngày 11/9/2002. Ðại diện Tổng Thống Bush đã đọc thông điệp sau phần Rước Lễ. Sau đây là toàn văn thông điệp của Tổng Thống Bush:
Kính thưa Ðức Hồng Y Theodore McCarrick,
Ðức Giám Mục Chủ Tịch Hội Ðồng Giám Mục Hoa Kỳ,
quý Giám Mục, Tu Sĩ
quý Anh Chị Em giáo dân cùng tất cả quý vị.
Laura và tôi cùng liên kết với quý vị để tưởng nhớ đến những người thiệt mạng trong cuộc khủng bố ngày 11/9/2001. Ðất nước chúng ta sẽ mãi luôn nhớ tới những người đã ra đi và gia đình họ.
Những giá trị của chúng ta đã bị công kích ngày 11/9, nhưng với tinh thần canh tân kiêu hùng và yêu nước, quốc gia chúng ta đã biểu lộ lên tình đoàn kết. Những biến cố của ngày đó nhắc nhở người Hoa Kỳ những gì quan trọng nhất trong cuộc đời chúng ta: Ðức tin, tình yêu gia đình và bạn hữu và sự cam kết tới những nguyên tắc quan trọng. Từ những ngày tháng đó, chúng ta đã thấy cá tính thật sự của quốc gia chúng ta trong việc quyết tâm và tỏ lòng trắc ẩn của người Hoa Kỳ. Ðể trả lời tới tiếng kêu gọi giúp đỡ của người khác, biết bao nhiêu người Mỹ đang đóng góp cho nền văn hóa phục vụ, điều đó đã củng cố đất nước chúng ta.
Chúng ta biết rằng đức tính anh hùng đã có lúc được nhận ra hay đôi khi được tìm thấy trong đời phục vụ còn cao cả hơn của chúng ta nữa. Một năm kể từ ngày 11/9 đã rõ ràng chứng minh rằng nhân viên quân lực, lính cứu hỏa, nhân viên cứu tế và tất cả những người đáp ứng đầu tiên đều thuộc số những anh hùng cao cả của Hoa Kỳ.
Chúng ta đứng trước những thử thách của thời đại mới, chúng ta biết rằng không thể có hòa bình trên thế giới khi mà con người và trẻ em vô tội bị làm mục tiêu cho gian ác. Ðể chống khủng bố, binh sĩ trong bộ quân phục can đảm của chúng ta đang mang lại an ninh cho đất nước và công lý đối với kẻ thù chúng ta. Chúng ta sẽ tiếp tục bảo vệ tự do và đảm bảo mang lại hòa bình và thời cơ cho mọi người.
Tôi muốn cám ơn đến ban tổ chức Thánh Lễ tưởng niệm được tổ chức tại Ðền Thánh Quốc Gia Vô Nhiễm Nguyên Tội. Trong những giây phút đặc biệt này, những cố gắng của quý vị nhắc nhở mọi người trên khắp thế giới rằng lòng ân cần và quảng đại sẽ luôn vượt thắng sự ác.
Nguyện xin Thiên Chúa chúc lành cho quý vị, và xin Thiên Chúa tiếp tục ban ân phúc cho Hoa Kỳ.
Kính thưa Ðức Hồng Y Theodore McCarrick,
Ðức Giám Mục Chủ Tịch Hội Ðồng Giám Mục Hoa Kỳ,
quý Giám Mục, Tu Sĩ
quý Anh Chị Em giáo dân cùng tất cả quý vị.
Laura và tôi cùng liên kết với quý vị để tưởng nhớ đến những người thiệt mạng trong cuộc khủng bố ngày 11/9/2001. Ðất nước chúng ta sẽ mãi luôn nhớ tới những người đã ra đi và gia đình họ.
Những giá trị của chúng ta đã bị công kích ngày 11/9, nhưng với tinh thần canh tân kiêu hùng và yêu nước, quốc gia chúng ta đã biểu lộ lên tình đoàn kết. Những biến cố của ngày đó nhắc nhở người Hoa Kỳ những gì quan trọng nhất trong cuộc đời chúng ta: Ðức tin, tình yêu gia đình và bạn hữu và sự cam kết tới những nguyên tắc quan trọng. Từ những ngày tháng đó, chúng ta đã thấy cá tính thật sự của quốc gia chúng ta trong việc quyết tâm và tỏ lòng trắc ẩn của người Hoa Kỳ. Ðể trả lời tới tiếng kêu gọi giúp đỡ của người khác, biết bao nhiêu người Mỹ đang đóng góp cho nền văn hóa phục vụ, điều đó đã củng cố đất nước chúng ta.
Chúng ta biết rằng đức tính anh hùng đã có lúc được nhận ra hay đôi khi được tìm thấy trong đời phục vụ còn cao cả hơn của chúng ta nữa. Một năm kể từ ngày 11/9 đã rõ ràng chứng minh rằng nhân viên quân lực, lính cứu hỏa, nhân viên cứu tế và tất cả những người đáp ứng đầu tiên đều thuộc số những anh hùng cao cả của Hoa Kỳ.
Chúng ta đứng trước những thử thách của thời đại mới, chúng ta biết rằng không thể có hòa bình trên thế giới khi mà con người và trẻ em vô tội bị làm mục tiêu cho gian ác. Ðể chống khủng bố, binh sĩ trong bộ quân phục can đảm của chúng ta đang mang lại an ninh cho đất nước và công lý đối với kẻ thù chúng ta. Chúng ta sẽ tiếp tục bảo vệ tự do và đảm bảo mang lại hòa bình và thời cơ cho mọi người.
Tôi muốn cám ơn đến ban tổ chức Thánh Lễ tưởng niệm được tổ chức tại Ðền Thánh Quốc Gia Vô Nhiễm Nguyên Tội. Trong những giây phút đặc biệt này, những cố gắng của quý vị nhắc nhở mọi người trên khắp thế giới rằng lòng ân cần và quảng đại sẽ luôn vượt thắng sự ác.
Nguyện xin Thiên Chúa chúc lành cho quý vị, và xin Thiên Chúa tiếp tục ban ân phúc cho Hoa Kỳ.