CẢM TẠ


Toàn thể Tang Quyến xin trân trọng ghi ơn:
Tất cả Quý Đức Hồng Y, Quý Đức Cha, Quý Đức Ông, Quý Cha, Quý Tu Sĩ,
và Quý thân bằng quyến thuộc
đã gửi hoa, gửi thư, gửi thiệp, điện thoại, thăm viếng, ủy lạo,
dâng lễ và chung lời cầu nguyện
cho Mẹ và Bà của chúng tôi là

Linh hồn Anna Nguyễn Thị Xử

Đặc biệt Đức Cha William Skylstad, Giám mục Spokane, đã chủ tế và thuyết giảng
trong Thánh lễ An táng, cũng như Cộng đoàn và Ca đoàn Đức Mẹ Hồn Xác Lên Trời
đã lo lắng cho gia đình trong những ngày tang chế vừa qua
giữa các cơn bão tuyết khắc nghiệt.

Lòng ưu ái của tất cả Quý vị là niềm an ủi lớn lao
và là nghĩa cử cao quý đối với toàn thể tang quyến.

Nguyện xin Thiên Chúa nhân từ ban muôn hồng ân cho Quý vị và gia đình.
Trong lúc tang gia bối rối, nếu có điều gì sơ sót, kính xin Quý vị niệm tình tha thứ.

Trưởng nam: Lm Joachim Lê Quang Hiền
Thứ nữ: Theresa Lê Lệ-Hoa, chồng và hai con
.

In gratitude


The family of Anna Xu Nguyen
would like to express our profound gratitude to
The Most Reverend William S. Skylstad, Bishop of Spokane,
beloved priests, religious men and women,
the Vietnamese Catholic Community,
various Vietnamese organizations in Spokane,
and all dear friends.

For your kindness and generosity
in sending condolences, flowers, offering prayers,
as well as presiding over and attending services.

Your presence and participation have added special meaning
and prayerfulness to the celebrations
despite inclement weather.

Your expressions of love and concern have been a source of consolation
to us during this time of mourning.

May God continue to bless you and your families with Joy and Peace.

Fr. Joachim L.Q. Hiền, Theresa Hoale and family.