Tin HĐGMHK ngày 2 tháng ba năm 2012.
WASHINGTON - ĐHY Timothy M. Dolan của New York bày tỏ sự thất vọng trong việc Chính Phủ đối xử với Hội Thánh trong khi Tòa Bạch Ốc và Hội Thánh tìm cách giải quyết những vấn đề về tự do tôn giáo được tìm thấy trong một sắc lệnh trong đạo luật cải tổ y tế.
Sắc lệnh này đã khiêu khích Hội Thánh khi đòi hỏi rằng tất cả các chủ nhân, kể cả những chủ nhân tôn giáo, phải trả tiền cho các biện pháp ngừa thai -- gồm cả những thuốc gây phá thai và triệt sản -- cho nhân viên bất kể việc giáo huấn của Hội Thánh chống lại chúng.
Ngài cũng hứa sẽ cung cấp tài liệu giáo dục cho các giáo xứ và theo đuổi các nỗ lực lập pháp và tư pháp để khôi phục lại việc tôn trọng tự do tôn giáo trong quốc gia.
Bức thư được đăng ở: http://www.usccb.org/issues-and-action/religious-liberty/upload/Dolan-to-all-bishops-HHS.pdf. http://www.usccb.org/issues-and-action/religious-liberty/upload/Dolan-to-all-bishops-HHS.pdf
Đối với quan tâm của Hội Thánh về tự do tôn giáo, ĐHY Dolan đã viết: "Tổng Thống đã mời chúng ta ‘ủi thẳng các nếp nhăn.’ Chúng ta đã chấp nhận lời mời ấy. Thật không may, điều này dường như bị chặn đứng: Chẳng hạn việc phát ngôn viên báo chí Tòa Bạch Ốc thông báo cho quốc gia rằng các sắc lệnh ấy là một việc đã rồi (và ông ta lúng túng khi nhận xét rằng đằng nào thì các giám mục chúng ta cũng luôn chống đối việc Cải Tổ Y Tế, một lời buộc tội thô bỉ và xúc phạm, nếu không phải là hoàn toàn sai.")
ĐHY Dolan cũng nói rằng "Tòa Bạch Ốc đã thông báo cho Quốc Hội rằng các sắc lệnh đáng sợ này được ấn hành trong Sổ Đăng Ký Liên bang mà 'không thay đổi.'" Ngài nói thêm rằng lời nói của Tổng Trường Y Tế được trích dẫn rộng rãi rằng, 'Các hãng bảo hiểm tôn giáo không thực sự thiết kế các chương trình bảo hiểm mà họ bán dựa trên niềm tin tôn giáo của họ.’ Điều đó không báo trước điềm tốt về việc họ thật sự sẽ đạt đến một ‘nhượng bộ’ có thể chấp nhận được."
ĐHY Dolan cũng kể lại một cuộc họp gần đây tại Tòa Bạch Ốc giữa các nhân viên của HĐGMHK và nhân viên Tòa Bạch Ốc, và nói: "nhân viên của chúng ta trực tiếp hỏi rằng các mối quan ngại rộng rãi về tự do tôn giáo – đó là, việc xét lại các lệnh buộc thẳng thừng, hoặc mở rộng khoản miễn trừ bôi bác – có phải tất cả là những điều đã được quyết định rồi không. Họ đã cho biết là có. Việc ‘ủi thẳng các nếp nhăn’ chỉ có thế. Thay vào đó, họ đã khuyên HĐGM rằng chúng ta nên lắng nghe những tiếng nói "giác ngộ” về sự nhượng bộ, chẳng hạn như bài xã luận khủng khiếp đáng tiếc nhưng không mấy ngạc nhiên gần đây trên tạp chí America."
"Tòa Bạch Ốc dường như nghĩ rằng chúng ta, các giám mục, đơn thuần không biết hoặc không hiểu giáo huấn Công giáo và do đó, phải nhận một gợi ý từ định nghĩa riêng của họ về tự do tôn giáo, và giờ đây họ đã đề cử những vị thầy chính thức của Công giáo mà chính họ chọn."
ĐHY Dolan cũng cho biết: "Chúng ta sẽ tiếp tục nhận những lời mời để gặp và nói lên mối quan tâm của chúng ta với bất cứ ai của bất kỳ đảng phái nào, là những người sẵn sàng sửa chữa các vi phạm về tự do tôn giáo mà chúng ta hiện nay đang phải chịu, vì điều này hầu như phi đảng phái. Nhưng khi làm như thế, chúng ta không thể dựa vào những hứa hẹn sửa đổi được ghi nhận mà không có hạn kỳ và không có sự bảo đảm rằng các đề nghị sẽ giải quyết cách cụ thể những quan tâm bằng một phương cách không trái ngược với những nguyên tắc và giáo huấn của chúng ta."
Ngài nói thêm rằng "Quốc Hội có thể cung cấp nhiều hy vọng hơn, vì các vị dân biểu quan tâm đã đề ra dự luật để bảo vệ điều được coi là hiển nhiên: tự do tôn giáo. Trong khi đó, trong cuộc tranh luận gần đây của chúng ta ở Thượng Viện, các đối thủ của chúng ta đã tìm cách để làm cho mập mờ điều thực sự là vấn đề tự do tôn giáo bằng cách cho rằng thuốc gây phá thai và những thuốc như thế là ‘vấn đề sức khỏe của phụ nữ’. Chúng ta sẽ không cho phép sự lừa dối này đứng vững. Quyết tâm của chúng ta để tìm ra các biện pháp sửa chữa bằng pháp lý vẫn còn mạnh. Và đó là về các biện pháp sửa lại cuộc tấn công vào quyền tự do tôn giáo. Chỉ có thế."
ĐHY Dolan nói thêm rằng "Có lẽ các tòa án sẽ cho chúng ta nhiều hy vọng nhất."
ĐHY Dolan đã cảnh báo các giám mục rằng "trong bầu khí này, chúng ta phải chuẩn bị cho những thời gian khó khăn. Một số, giống như tạp chí America, muốn chúng ta đầu hàng và ngừng tranh đấu, cho rằng đây này chỉ đơn thuần là một vấn đề chính sách, còn một số khác muốn chúng ta thà đóng cửa tất cả mọi thứ hơn là tuân hành sắc lệnh (trong một bài báo tuyệt vời, ĐHY Francis George đã viết rằng chính quyền dường như muốn chúng ta ‘từ bỏ’ các trường học, bệnh viện, và các tác vụ từ thiện của chúng ta ‘cho Mùa Chay’), một số người, như Đức Cha Robert Lynch đã ghi nhận một cách khôn ngoan rằng liệu chúng ta có thể phải tham gia vào việc bất tuân dân sự, và nguy cơ bị đóng tiền phạt rất nặng; một số lo lắng rằng chúng ta sẽ phải đối mặt với một quyết định giữa hai sự lựa chọn phản luân lý cách ghê tởm: một là trợ cấp dịch vụ vô luân hai là không còn cung cấp bảo hiểm [cho nhân viên] nữa, một con đường mà không ai trong chúng ta muốn đi."
ĐHY Dolan nói thêm rằng "chúng ta biết rất rõ rằng tự do tôn giáo là gia tài của chúng ta, là di sản và niềm tin vững chắc của chúng ta, vừa là người Công giáo vừa là người Mỹ trung thành. Đã có nhiều mối đe dọa tự do tôn giáo trong nhiều thập niên và nhiều năm qua, nhưng chúng thường đến từ bên ngoài. Điều đáng buồn là đe dọa này đến từ bên trong. Như tổ tiên chúng ta đã làm với những đe dọa trước đây, chúng ta sẽ không mệt mỏi bảo vệ chân lý vượt thời gian và bền vững của tự do tôn giáo.
Phaolô Phạm Xuân Khôi chuyển ngữ.từ nguyên bản tại: http://www.usccb.org/news/2012/12-039.cfm
WASHINGTON - ĐHY Timothy M. Dolan của New York bày tỏ sự thất vọng trong việc Chính Phủ đối xử với Hội Thánh trong khi Tòa Bạch Ốc và Hội Thánh tìm cách giải quyết những vấn đề về tự do tôn giáo được tìm thấy trong một sắc lệnh trong đạo luật cải tổ y tế.
Sắc lệnh này đã khiêu khích Hội Thánh khi đòi hỏi rằng tất cả các chủ nhân, kể cả những chủ nhân tôn giáo, phải trả tiền cho các biện pháp ngừa thai -- gồm cả những thuốc gây phá thai và triệt sản -- cho nhân viên bất kể việc giáo huấn của Hội Thánh chống lại chúng.
Ngài cũng hứa sẽ cung cấp tài liệu giáo dục cho các giáo xứ và theo đuổi các nỗ lực lập pháp và tư pháp để khôi phục lại việc tôn trọng tự do tôn giáo trong quốc gia.
Bức thư được đăng ở: http://www.usccb.org/issues-and-action/religious-liberty/upload/Dolan-to-all-bishops-HHS.pdf. http://www.usccb.org/issues-and-action/religious-liberty/upload/Dolan-to-all-bishops-HHS.pdf
Đối với quan tâm của Hội Thánh về tự do tôn giáo, ĐHY Dolan đã viết: "Tổng Thống đã mời chúng ta ‘ủi thẳng các nếp nhăn.’ Chúng ta đã chấp nhận lời mời ấy. Thật không may, điều này dường như bị chặn đứng: Chẳng hạn việc phát ngôn viên báo chí Tòa Bạch Ốc thông báo cho quốc gia rằng các sắc lệnh ấy là một việc đã rồi (và ông ta lúng túng khi nhận xét rằng đằng nào thì các giám mục chúng ta cũng luôn chống đối việc Cải Tổ Y Tế, một lời buộc tội thô bỉ và xúc phạm, nếu không phải là hoàn toàn sai.")
ĐHY Dolan cũng nói rằng "Tòa Bạch Ốc đã thông báo cho Quốc Hội rằng các sắc lệnh đáng sợ này được ấn hành trong Sổ Đăng Ký Liên bang mà 'không thay đổi.'" Ngài nói thêm rằng lời nói của Tổng Trường Y Tế được trích dẫn rộng rãi rằng, 'Các hãng bảo hiểm tôn giáo không thực sự thiết kế các chương trình bảo hiểm mà họ bán dựa trên niềm tin tôn giáo của họ.’ Điều đó không báo trước điềm tốt về việc họ thật sự sẽ đạt đến một ‘nhượng bộ’ có thể chấp nhận được."
ĐHY Dolan cũng kể lại một cuộc họp gần đây tại Tòa Bạch Ốc giữa các nhân viên của HĐGMHK và nhân viên Tòa Bạch Ốc, và nói: "nhân viên của chúng ta trực tiếp hỏi rằng các mối quan ngại rộng rãi về tự do tôn giáo – đó là, việc xét lại các lệnh buộc thẳng thừng, hoặc mở rộng khoản miễn trừ bôi bác – có phải tất cả là những điều đã được quyết định rồi không. Họ đã cho biết là có. Việc ‘ủi thẳng các nếp nhăn’ chỉ có thế. Thay vào đó, họ đã khuyên HĐGM rằng chúng ta nên lắng nghe những tiếng nói "giác ngộ” về sự nhượng bộ, chẳng hạn như bài xã luận khủng khiếp đáng tiếc nhưng không mấy ngạc nhiên gần đây trên tạp chí America."
"Tòa Bạch Ốc dường như nghĩ rằng chúng ta, các giám mục, đơn thuần không biết hoặc không hiểu giáo huấn Công giáo và do đó, phải nhận một gợi ý từ định nghĩa riêng của họ về tự do tôn giáo, và giờ đây họ đã đề cử những vị thầy chính thức của Công giáo mà chính họ chọn."
ĐHY Dolan cũng cho biết: "Chúng ta sẽ tiếp tục nhận những lời mời để gặp và nói lên mối quan tâm của chúng ta với bất cứ ai của bất kỳ đảng phái nào, là những người sẵn sàng sửa chữa các vi phạm về tự do tôn giáo mà chúng ta hiện nay đang phải chịu, vì điều này hầu như phi đảng phái. Nhưng khi làm như thế, chúng ta không thể dựa vào những hứa hẹn sửa đổi được ghi nhận mà không có hạn kỳ và không có sự bảo đảm rằng các đề nghị sẽ giải quyết cách cụ thể những quan tâm bằng một phương cách không trái ngược với những nguyên tắc và giáo huấn của chúng ta."
Ngài nói thêm rằng "Quốc Hội có thể cung cấp nhiều hy vọng hơn, vì các vị dân biểu quan tâm đã đề ra dự luật để bảo vệ điều được coi là hiển nhiên: tự do tôn giáo. Trong khi đó, trong cuộc tranh luận gần đây của chúng ta ở Thượng Viện, các đối thủ của chúng ta đã tìm cách để làm cho mập mờ điều thực sự là vấn đề tự do tôn giáo bằng cách cho rằng thuốc gây phá thai và những thuốc như thế là ‘vấn đề sức khỏe của phụ nữ’. Chúng ta sẽ không cho phép sự lừa dối này đứng vững. Quyết tâm của chúng ta để tìm ra các biện pháp sửa chữa bằng pháp lý vẫn còn mạnh. Và đó là về các biện pháp sửa lại cuộc tấn công vào quyền tự do tôn giáo. Chỉ có thế."
ĐHY Dolan nói thêm rằng "Có lẽ các tòa án sẽ cho chúng ta nhiều hy vọng nhất."
ĐHY Dolan đã cảnh báo các giám mục rằng "trong bầu khí này, chúng ta phải chuẩn bị cho những thời gian khó khăn. Một số, giống như tạp chí America, muốn chúng ta đầu hàng và ngừng tranh đấu, cho rằng đây này chỉ đơn thuần là một vấn đề chính sách, còn một số khác muốn chúng ta thà đóng cửa tất cả mọi thứ hơn là tuân hành sắc lệnh (trong một bài báo tuyệt vời, ĐHY Francis George đã viết rằng chính quyền dường như muốn chúng ta ‘từ bỏ’ các trường học, bệnh viện, và các tác vụ từ thiện của chúng ta ‘cho Mùa Chay’), một số người, như Đức Cha Robert Lynch đã ghi nhận một cách khôn ngoan rằng liệu chúng ta có thể phải tham gia vào việc bất tuân dân sự, và nguy cơ bị đóng tiền phạt rất nặng; một số lo lắng rằng chúng ta sẽ phải đối mặt với một quyết định giữa hai sự lựa chọn phản luân lý cách ghê tởm: một là trợ cấp dịch vụ vô luân hai là không còn cung cấp bảo hiểm [cho nhân viên] nữa, một con đường mà không ai trong chúng ta muốn đi."
ĐHY Dolan nói thêm rằng "chúng ta biết rất rõ rằng tự do tôn giáo là gia tài của chúng ta, là di sản và niềm tin vững chắc của chúng ta, vừa là người Công giáo vừa là người Mỹ trung thành. Đã có nhiều mối đe dọa tự do tôn giáo trong nhiều thập niên và nhiều năm qua, nhưng chúng thường đến từ bên ngoài. Điều đáng buồn là đe dọa này đến từ bên trong. Như tổ tiên chúng ta đã làm với những đe dọa trước đây, chúng ta sẽ không mệt mỏi bảo vệ chân lý vượt thời gian và bền vững của tự do tôn giáo.
Phaolô Phạm Xuân Khôi chuyển ngữ.từ nguyên bản tại: http://www.usccb.org/news/2012/12-039.cfm