15. Chúng tôi ý thức nỗi buồn của nhiều người không được rưóoc Chúa vì hoàn cảnh gia đình bị rối không đúng theo luật của Chúa (xem Mt 19:3-9). Một số thì ly dị và tái hôn theo luật dân sự khắc khoải vì không được rước Chúa và họ dâng tâm tư đó lên Chúa. Một số trong hoàn cảnh tương tự không hiểu tại sao Giáo Hội lại khắt khe như vậy và họ sống trong một tâm trạng chán chường. Chúng tôi xác quyết rằng: “trong lúc chúng tôi không đáp ứng được hoàn cảnh của những nố ấy, (cf. CCC 2384), không có nghĩa là họ bị khai trừ ra khỏi Giáo Hội. Chúng tôi tha thiết kêu mời họ hãy tham dự thánh lễ các ngày Chúa Nhật, chăm chú lắng nghe Lời Chúa hầu Lời Chúa sẽ kiện cường niềm tin yêu của họ mà cho họ được trở về. Chúng tôi chân thành nói cho họ biết rằng chúng tôi cầu nguyện cho họ và chúng tôi quan tâm tới họ trong công việc mục vụ của chúng tôi. Chúng ta hãy cùng nhau cúi nhận thánh ý của Chúa một cách trung thành.
16. Chúng tôi cũng nhận thấy một số nơi vì sự xút giảm sự tôn kính sự thánh mà làm ảnh hưởng tới việc cử hành thánh lễ một cách sống động và anh hưởng tới việc tham dự thánh lễ một cách hiệu năng, rồi cách cử hành thánh lễ thiếu trang nghiêm làm sút giảm hiệu năng chúung tá Kitô hữu mà chúng ta cần phải sống. Nhờ Thánh Thể Chúa, chúng tôi cố làm sống lại ý nghĩa và niềm vui được làm thành viên của Giáo Hội mà con số các tín hữu đang được gia tăng tại nhiều quốc gia.
Hiện tượng làm tha hóa Kitô giáo ngày nay là một lời mời gọi chúng ta cần học hỏi và giáo huấn sống đời Kitô hữu kỹ càng hơn trong các gia đình hầu việc thực hành các bí tích được sốt sắng và cử hành với niềm tin sâu sắc. Chính vì vậy chúng tôi mời gọi các bậc làm cha mẹ, các mục tử, các giảng viên giáo lý hãy cật lực làm việc hầu việc phúc âm hóa được tái lập và việc giáo dục đức tin được thăng tiến trong những ngày đầu của thiên niên kỷ này.
17. Trước vì Chúa của lịch sử và tương lai của vũ hoàn, sự nghèo khổ của từng thế hệ xưa nay cũng như sự gia tăng bạo loạn của bất công đang là một thách đố cho chúng ta. Những niềm đau nỗi khổ đó nhắc nhớ chúng tôi đến cuộc hấp hối liên lỉ của Chúa Kitô cho đến ngày tận thế. Những niềm thương đau đó không thể tách rời khỏi hy tế mầu nhiệm Thánh Thể, nơi hội tụ tất cả chúng ta lại để hoạt động cho công lý hầu sống tích cực và ý thức hơn những gíao huấn căn bản của Giáo Hội, những giáo huấn đó tập trung vào nhân phẩm con người.
«Chúng ta không thể lừa dối chính chúng ta được vì tình yêu hỗ tương và nhất là những chăm lo săn sóc cho những người túng cực sẽ là dấu chứng cho người ta nhận ra chúng ta thực sự là môn sinh của Chúa Kitô (xem Phúc âm Gioan 13:35; Mt 25:31-46). Đó là tiêu chuẩn minh định tính xác thực của những thánh lễ chúng ta dâng» ( trích Văn kiện Mane nobiscum Domine 28).
Anh em sẽ là chứng nhân cho Thầy
18. «Chúa Giêsu đã yêu thương những kẻ thuộc về Người còn ở lại trong thế gian thì Người yêu thương họ cho đến tận cùng». Lời thánh Gioan viết trong Phúc âm, đoạn nói về việc Chúa rửa chân cho các môn đệ, nói lên ý nghĩa của việc lập Bí tích Thánh Thể (Xem Gioan 13:1-20). Chúa Giêsu đã hạ mình cúi xuống rửa chân cho các môn sinh của Ngài để biểu tỏ tình yêu bao la tột cùng của Ngài. Dấu chứng tiên tri này nói lên sự tự hạ thẳm sâu của Ngài trong ngày Thứ Sáu tuần thánh khi Chúa chết trên Thập giá; một dâng hiến xóa hết tội trần gian, và gột tẩy mọi lỗi lầm của tâm hồn chúng ta. Thánh Thể là một hồng ân của tình yêu, một cuộc gặp gỡ với một vì Thiên Chúa hằng yêu thương chúng ta và tuôn đổ suối nguồn sự sống trường sinh cho chúng ta. Các Giám mục, linh mục và phó tế, chúng ta là những chứng nhân đầu tiên và là những tôi tớ cho tình yêu này.
19. Anh em linh mục thân mến, trong những ngày Thượng Hội Đồng này chúng tôi không ngừng hướng về anh em. Chúng tôi nhìn nhận tấm lòng quảng đại và những thách đố của anh em. Trong tình hiệp thông với chúng tôi, anh em gánh vác những trọng trách gánh nặng mục vụ hàng ngày để chăm lo cho cộng đoàn Dân Chúa. Anh em công bố Lời Chúa và anh em sốt sắng trao ban bí tích huyền nhiệm Thánh Thể Chúa cho các tín hữu. Ôi thật là một chức vụ cao vời! Chúng tôi cầu nguyện cùng anh em và cho anh em hầu tất cả chúng ta cùng nhau trung thành với tình yêu của Thầy Chí Thánh. Chúng tôi mời gọi anh em cùng chúng tôi rập theo mẫu gương của Đức Bênêđictô XVI trở nên “những người thợ khiêm hạ trong vườn nho của Chúa” trong cuộc sống linh mục liên lỉ của mình. Ước mong sự bình an của Đức Kitô mà anh em hàng trao ban cho các hối nhân và cho các tín hữu qui tụ lại để dân lễ, tuôn tràn xuống anh em và cộng đoàn mà anh em trông coi.
Với tâm tình biết ơn chúng tôi nhớ tới những dấn thân của các thầy phó tế vĩnh viễn, các giáo lý viên, tới các cộng sự viên trong việc mục và đông đảo anh chị em giáo dân đang phục vụ trong các cộng đoàn. Cầu mong cho những hoạt động của anh chị em sinh nhiều hoa trái hầu xây đáp sự hiệp nhất trọn vẹn trong tinh thần lẫn hành động với các vị chủ chăn trong cộng đoàn của anh chị em.
20. Cùng anh chị em tín hữu thân thương, Dù sống trong bậc sống nào đi nữa, chúng tôi mời gọi anh chị em hãy sống ơn gọi của bí tích thanh tẩy của chúng ta, hãy mặc lấy những tâm tình của Chúa Giêsu Kitô (xem thơ Phil 2:2), hài hòa cùng nhau trong sự khiêm hạ theo gương Chúa Giêsu Kitô. Tình yêu hỗ tương không chỉ là bắt chiếc Chúa mà là trở nên một chứng nhân sống cho Chúa giữa xã hội. Chúng tôi chào thăm anh chị em tu sĩ, những người đã chọn đời dâng hiến, thoát khỏi mọi ràng buộc để phục vụ cho vườn nho Chúa, Ðức lang quân cho tới ngày Ngài tái lâm (xem Khải Huyền 22:17-20). Gương chứng nhân Thánh Thể của anh chị em qua việc phục vụ Chúa Kitô là tiếng kêu tình yêu giữa tăm tối của trần gian, là lời vang vọng của bài Thánh Thi cổ xưa về Đức Maria, bài Stabat Mater (Mẹ xưa đưới chân Thập Tự) và bài ca Magnificat. Ước mong Người nữ đã cưu mang Chúa Giêsu Thánh Thể, đầu mang vương niệm các vì sao, giầu tình thương, Đức Nữ Trinh Hồn xác về trời và là Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội chở che anh chị em trong mọi hoạt động anh chị em thể hiện để phục vụ Chúa và những người nghèo trong niềm vui Phục sinh và niềm hy vọng cho toàn cầu.
21. Cùng các bạn trẻ thân yêu, Đức Bênêđictô XVI không ngừng nói với các bạn rằng “chúng con sẽ không mất mát gì khi chúng con xả thân cho Chúa Kitô”. Chúng tôi dùng cùng những lời mạnh mẽ và thâm thúy của Đức Thánh Cha trong Thánh lễ khai mạc triều đại của Ngài, khi Ngài chỉ cho các bạn con đường dẫn tới hạnh phúc thật, với sự tôn trọng tự do cá nhân của các bạn. ĐTC nói: “ Các con đừng sợ Chúa Kitô! Ngài không cướp đi cái gì của chúng con, trái lại Ngài ban cho chúng con mọi sự. Khi chúng con hiến thân cho Ngài, chúng con sẽ nhận được gấp trăm. Đúng thế, hãy mở rộng tâm hồn đón nhận Chúa Kitô - và các con sẽ tìm được sự sống đích thực».
Chúng tôi hoàn toàn tin tưởng vào khả năng của các bạn, và khát vọng của các bạn thể hiện những điều thiện hảo cho trần thế, và khát vọng thay đổi những bất công và bạo lực. Chúng tôi đoan quyết với các bạn chúng tôi cầu nguyện và hỗ trợ các bạn, chúng ta cùng nhau chấp nhận mọi thách đố để xây dựng tương lai với Chúa Kitô. Các bạn là “bình minh của hừng đông” và là “những nhà thám hiểm của tương lai” Các bạn đừng quên chạy tới nguồn nghị lực thần linh là bí tích Thánh Thể để kín múc cho mình những gì cần thiết cho công cuộc của các bạn.
Cùng các chủng sinh trẻ đang sửa soạn chính mình cho các thừa tác vụ linh mục và với bạn bè các bạn chia sẻ cùng những mơ ước cho tương lai, chúng tôi bày tỏ niềm hy vọng của chúng tôi rằng sự đào luyện của các bạn sẽ được thấm nhuần trong lối thiêng Thánh Thể thực thụ.
22. Cùng qúi ông bà anh chị em đang sống trong đời đôi bạn gia đình, ơn gọi nên thánh của anh chị em bắt nguồn từ giáo hội gia đình, được nuôi dưỡng bằng bàn tiệc Thánh Thể. Niềm tin của anh chị em vào bí tích hôn phối biến sự hòa hợp vợ chồng của anh chị em thành một Đền thờ của Chúa Thánh Thần nhằm phát sinh mầm sống mới là con cái, hoa trái của tình yêu của anh chị em. Trong Thượng Hội Đồng chúng tôi đã đề cập tới anh chị em khác nhiều vì chúng tôi ý thức sự dòn mỏng và sự không chắc chắn của thế giới ngày nay. Anh chị em hãy vững mạnh trong những trăn trở của anh chị em hầu có thể giáo dục đức tin cho con cái. Anh chị em chính là nguồn phát sinh ra ơn gọi linh mục tu sĩ. Đừng quên rằng Đức Kitô hiện thân trong sự kết hợp của anh chị em, Ngài chúc lành cho việc kết hợp của anh chị em với những ân sủng cần thiết để anh chị em sống ơn gọi của mình trong sự thánh thiện. Chúng tôi khích lệ anh chị em hãy giữ Ngày Chúa Nhật là ngày cử hành Thánh Thể. Làm thế anh chị em mang lại niềm vui cho Thánh tâm Chúa Đấng đã phán: “Hãy để các trẻ nhỏ đến với Ta” (Mc 10:14).
23. Chúng tôi ước mong tâm sự những lời này với những anh chị em bị đau khổ về bệnh tật hay tàn phế. Anh chị em đang hiệp thông với hy tế của Đức Kitô bằng chính nỗi khổ đau của anh chị em (xem thơ Roma 12:2). Trong nỗi đau của thể xác và tâm hồn, anh chị em thông hiệp cách đặc biệt vào hy tế Thánh Thể và anh chị em là những chứng tá sống cho tình yêu của Chúa cứu thế. Chúng tôi đoan quyết rằng trong phút giây chúng ta cảm nghiệm chính sự dòn mỏng và những giới hạn của mình thì sức mạnh của Chúa Thánh Thể đang kiện cường nâng đỡ chúng ta. Kết hợp với Mầu nhiệm Phục sinh của Chúa Kitô, chúng ta ta tìm được câu trả đáp cho những trớ trêu của cuộc đời như đau khổ và chết chóc, nhất là bệnh tật và những tại họa xảy đến cho những người dân vô tội, đặc biệt cho các thơ nhi. Chúng tôi cùng đồng hành gần gũi với tất cả anh chị em, nhất là những ai đang hấp hối, lãnh nhận Mình Thánh Chúa như của ăn thiêng liêng cho một cuộc hành trình cuối cùng tiến về Nhà Cha trên trời.
Ước gì chúng nên một
24. Đức Thánh Cha Bênêđictô XVI đã long trọng xác quyết lại sự dấn thân nỗ lực của Giáo Hội trong việc đại kết. Tất cả mọi người chúng ta đề có trách nhiệm cho việc hiệp nhất này (xem Phúc âm Gioan 17:21), vì qua bí tích Thanh Tẩy, chúng ta trở thành phần tử của gia đình Thiên Chúa, được thông dự vào cùng một phẩm gía căn bản và thông dự vào sự sống thần linh huyền nhiệm của Chúa. Chúng ta đều cảm thấy đau xót vì những chia cắt phân ly không cho chúng ta cùng dâng một tiệc Thánh Thể chung. Chúng tôi tha thiết cầu nguyện không ngừng cho sự hiệp nhất giữa các Giáo hội, trao đổi thân thiện giữa các Giáo Hội trong tình tương kính và thân thiện giữa mọi người hầu hiểu biết nhau hơn và thương yêu nhau hơn; biết tôn trọng và trân qúi những khác biệt của nhau và biết chia sẻ cho nhau những giá trị của chính mình.
Về việc chia sẻ Thánh Thể với các anh chị chưa thông hiệp với chúng ta trọn vẹn trong Giáo Hội phải dựa trên tiêu chuẩn chính xác của Giáo Hội về Thánh Thể. Một kỷ cương lành mạnh rõ rệt sẽ tránh được những thắc mắc khó xử và tránh những hành vi thiếu khôn ngoan có thể mang tới những thiệt hại nhiều hơn là thông hiệp.
25. Cùng với những người mang danh Kitô hữu, chúng ta gần gũi với nhau vì cùng một hậu duệ của tổ phụ Abraham: là Do Thái, những người trước nhất được thừa hưởng Giao ước với Chúa, và anh chị em Hồi giáo. Trong khi cử hành bí tích Thánh Thể, như lời của Thánh Augustinô, chúng tôi rằng tất cả chúng ta là “một bí tích của nhân loại” (De civ. Dei, 16), là tiếng cho mọi lời cầu và mọi khẩn xin từ đất mẹ dâng lên Thiên Chúa.
Kết luận: Tràn trề Hy vọng cho Hòa bình
Anh chị em thân mến,
26. Chúng tôi tạ ơn Chúa cho Thượng Hội Đồng thứ XI này được nhóm họp nhân dịp kỷ niệm 40 sau Công Đồng Vaticanô II, làm chúng tôi phải trở về nguồn của mầu nhiệm Giáo Hội. Như vậy chúng ta kết thúc Năm Thánh Thể với một tâm tình xác tín hiệp thông và canh tân trong nhiệt tâm tông đồ truyền giáo.
Ngay từ thế kỷ thứ 4, việc thờ phương của các Kitô hữu đã bị các vua quan cấm cách. Các tín hữu ở Bắc Phi Châu hiện nay cũng bị cấm hành lễ vào các ngày Chúa Nhật. Họ đang bị bắt bớ vì họ dám tuyên bố rằng họ không thể sống nếu họ không được cử hành Thánh Thể mỗi ngày Chúa Nhật. 49 vị tử đạo ở Abiten, liên đới với nhiều vị thánh và chân phước, những người đã làm cho Thánh Thể trở thành trung tâm điểm của cuộc đời của họ, đang chuyển cầu cho chúng ta bước vào thiên niên kỷ mới này. Các ngài dậy chúng ta trung thành tụ họp nhau cử hành giao ước mới với Chúa Kitô phục sinh.
Trong những phút giây kết thúc Thượng Hội Đồng này, chúng tôi cảm nhận một sự an bình tràn trề hy vọng như hai môn đệ trên đường Emmau xưa đã cảm thấy tâm hồn của mình bừng cháy khi đồng hành với Đấng Phục sinh. Hai ngài lập tức trỗi dậy trở lại Giêrusalem và trong niềm tin hai ngài chia sẻ niềm vui với các môn đệ khác. Chúng tôi hy vọng anh chị em cũng vui sướng gặp được Chúa Giêsu phục sinh trong bí tích Thánh Thể vì lời Ngài đã hứa “Thầy ở cùng các con mọi ngày cho tới tận thế” (Mt 28:20).
Bình an của Chúa ở cùng tất cả anh chị em.
Các nghị phụ của Thượng Hội Đồng Giám Mục Thế Giới lần thứ XI.
16. Chúng tôi cũng nhận thấy một số nơi vì sự xút giảm sự tôn kính sự thánh mà làm ảnh hưởng tới việc cử hành thánh lễ một cách sống động và anh hưởng tới việc tham dự thánh lễ một cách hiệu năng, rồi cách cử hành thánh lễ thiếu trang nghiêm làm sút giảm hiệu năng chúung tá Kitô hữu mà chúng ta cần phải sống. Nhờ Thánh Thể Chúa, chúng tôi cố làm sống lại ý nghĩa và niềm vui được làm thành viên của Giáo Hội mà con số các tín hữu đang được gia tăng tại nhiều quốc gia.
Hiện tượng làm tha hóa Kitô giáo ngày nay là một lời mời gọi chúng ta cần học hỏi và giáo huấn sống đời Kitô hữu kỹ càng hơn trong các gia đình hầu việc thực hành các bí tích được sốt sắng và cử hành với niềm tin sâu sắc. Chính vì vậy chúng tôi mời gọi các bậc làm cha mẹ, các mục tử, các giảng viên giáo lý hãy cật lực làm việc hầu việc phúc âm hóa được tái lập và việc giáo dục đức tin được thăng tiến trong những ngày đầu của thiên niên kỷ này.
17. Trước vì Chúa của lịch sử và tương lai của vũ hoàn, sự nghèo khổ của từng thế hệ xưa nay cũng như sự gia tăng bạo loạn của bất công đang là một thách đố cho chúng ta. Những niềm đau nỗi khổ đó nhắc nhớ chúng tôi đến cuộc hấp hối liên lỉ của Chúa Kitô cho đến ngày tận thế. Những niềm thương đau đó không thể tách rời khỏi hy tế mầu nhiệm Thánh Thể, nơi hội tụ tất cả chúng ta lại để hoạt động cho công lý hầu sống tích cực và ý thức hơn những gíao huấn căn bản của Giáo Hội, những giáo huấn đó tập trung vào nhân phẩm con người.
«Chúng ta không thể lừa dối chính chúng ta được vì tình yêu hỗ tương và nhất là những chăm lo săn sóc cho những người túng cực sẽ là dấu chứng cho người ta nhận ra chúng ta thực sự là môn sinh của Chúa Kitô (xem Phúc âm Gioan 13:35; Mt 25:31-46). Đó là tiêu chuẩn minh định tính xác thực của những thánh lễ chúng ta dâng» ( trích Văn kiện Mane nobiscum Domine 28).
Anh em sẽ là chứng nhân cho Thầy
18. «Chúa Giêsu đã yêu thương những kẻ thuộc về Người còn ở lại trong thế gian thì Người yêu thương họ cho đến tận cùng». Lời thánh Gioan viết trong Phúc âm, đoạn nói về việc Chúa rửa chân cho các môn đệ, nói lên ý nghĩa của việc lập Bí tích Thánh Thể (Xem Gioan 13:1-20). Chúa Giêsu đã hạ mình cúi xuống rửa chân cho các môn sinh của Ngài để biểu tỏ tình yêu bao la tột cùng của Ngài. Dấu chứng tiên tri này nói lên sự tự hạ thẳm sâu của Ngài trong ngày Thứ Sáu tuần thánh khi Chúa chết trên Thập giá; một dâng hiến xóa hết tội trần gian, và gột tẩy mọi lỗi lầm của tâm hồn chúng ta. Thánh Thể là một hồng ân của tình yêu, một cuộc gặp gỡ với một vì Thiên Chúa hằng yêu thương chúng ta và tuôn đổ suối nguồn sự sống trường sinh cho chúng ta. Các Giám mục, linh mục và phó tế, chúng ta là những chứng nhân đầu tiên và là những tôi tớ cho tình yêu này.
19. Anh em linh mục thân mến, trong những ngày Thượng Hội Đồng này chúng tôi không ngừng hướng về anh em. Chúng tôi nhìn nhận tấm lòng quảng đại và những thách đố của anh em. Trong tình hiệp thông với chúng tôi, anh em gánh vác những trọng trách gánh nặng mục vụ hàng ngày để chăm lo cho cộng đoàn Dân Chúa. Anh em công bố Lời Chúa và anh em sốt sắng trao ban bí tích huyền nhiệm Thánh Thể Chúa cho các tín hữu. Ôi thật là một chức vụ cao vời! Chúng tôi cầu nguyện cùng anh em và cho anh em hầu tất cả chúng ta cùng nhau trung thành với tình yêu của Thầy Chí Thánh. Chúng tôi mời gọi anh em cùng chúng tôi rập theo mẫu gương của Đức Bênêđictô XVI trở nên “những người thợ khiêm hạ trong vườn nho của Chúa” trong cuộc sống linh mục liên lỉ của mình. Ước mong sự bình an của Đức Kitô mà anh em hàng trao ban cho các hối nhân và cho các tín hữu qui tụ lại để dân lễ, tuôn tràn xuống anh em và cộng đoàn mà anh em trông coi.
Với tâm tình biết ơn chúng tôi nhớ tới những dấn thân của các thầy phó tế vĩnh viễn, các giáo lý viên, tới các cộng sự viên trong việc mục và đông đảo anh chị em giáo dân đang phục vụ trong các cộng đoàn. Cầu mong cho những hoạt động của anh chị em sinh nhiều hoa trái hầu xây đáp sự hiệp nhất trọn vẹn trong tinh thần lẫn hành động với các vị chủ chăn trong cộng đoàn của anh chị em.
20. Cùng anh chị em tín hữu thân thương, Dù sống trong bậc sống nào đi nữa, chúng tôi mời gọi anh chị em hãy sống ơn gọi của bí tích thanh tẩy của chúng ta, hãy mặc lấy những tâm tình của Chúa Giêsu Kitô (xem thơ Phil 2:2), hài hòa cùng nhau trong sự khiêm hạ theo gương Chúa Giêsu Kitô. Tình yêu hỗ tương không chỉ là bắt chiếc Chúa mà là trở nên một chứng nhân sống cho Chúa giữa xã hội. Chúng tôi chào thăm anh chị em tu sĩ, những người đã chọn đời dâng hiến, thoát khỏi mọi ràng buộc để phục vụ cho vườn nho Chúa, Ðức lang quân cho tới ngày Ngài tái lâm (xem Khải Huyền 22:17-20). Gương chứng nhân Thánh Thể của anh chị em qua việc phục vụ Chúa Kitô là tiếng kêu tình yêu giữa tăm tối của trần gian, là lời vang vọng của bài Thánh Thi cổ xưa về Đức Maria, bài Stabat Mater (Mẹ xưa đưới chân Thập Tự) và bài ca Magnificat. Ước mong Người nữ đã cưu mang Chúa Giêsu Thánh Thể, đầu mang vương niệm các vì sao, giầu tình thương, Đức Nữ Trinh Hồn xác về trời và là Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội chở che anh chị em trong mọi hoạt động anh chị em thể hiện để phục vụ Chúa và những người nghèo trong niềm vui Phục sinh và niềm hy vọng cho toàn cầu.
21. Cùng các bạn trẻ thân yêu, Đức Bênêđictô XVI không ngừng nói với các bạn rằng “chúng con sẽ không mất mát gì khi chúng con xả thân cho Chúa Kitô”. Chúng tôi dùng cùng những lời mạnh mẽ và thâm thúy của Đức Thánh Cha trong Thánh lễ khai mạc triều đại của Ngài, khi Ngài chỉ cho các bạn con đường dẫn tới hạnh phúc thật, với sự tôn trọng tự do cá nhân của các bạn. ĐTC nói: “ Các con đừng sợ Chúa Kitô! Ngài không cướp đi cái gì của chúng con, trái lại Ngài ban cho chúng con mọi sự. Khi chúng con hiến thân cho Ngài, chúng con sẽ nhận được gấp trăm. Đúng thế, hãy mở rộng tâm hồn đón nhận Chúa Kitô - và các con sẽ tìm được sự sống đích thực».
Chúng tôi hoàn toàn tin tưởng vào khả năng của các bạn, và khát vọng của các bạn thể hiện những điều thiện hảo cho trần thế, và khát vọng thay đổi những bất công và bạo lực. Chúng tôi đoan quyết với các bạn chúng tôi cầu nguyện và hỗ trợ các bạn, chúng ta cùng nhau chấp nhận mọi thách đố để xây dựng tương lai với Chúa Kitô. Các bạn là “bình minh của hừng đông” và là “những nhà thám hiểm của tương lai” Các bạn đừng quên chạy tới nguồn nghị lực thần linh là bí tích Thánh Thể để kín múc cho mình những gì cần thiết cho công cuộc của các bạn.
Cùng các chủng sinh trẻ đang sửa soạn chính mình cho các thừa tác vụ linh mục và với bạn bè các bạn chia sẻ cùng những mơ ước cho tương lai, chúng tôi bày tỏ niềm hy vọng của chúng tôi rằng sự đào luyện của các bạn sẽ được thấm nhuần trong lối thiêng Thánh Thể thực thụ.
22. Cùng qúi ông bà anh chị em đang sống trong đời đôi bạn gia đình, ơn gọi nên thánh của anh chị em bắt nguồn từ giáo hội gia đình, được nuôi dưỡng bằng bàn tiệc Thánh Thể. Niềm tin của anh chị em vào bí tích hôn phối biến sự hòa hợp vợ chồng của anh chị em thành một Đền thờ của Chúa Thánh Thần nhằm phát sinh mầm sống mới là con cái, hoa trái của tình yêu của anh chị em. Trong Thượng Hội Đồng chúng tôi đã đề cập tới anh chị em khác nhiều vì chúng tôi ý thức sự dòn mỏng và sự không chắc chắn của thế giới ngày nay. Anh chị em hãy vững mạnh trong những trăn trở của anh chị em hầu có thể giáo dục đức tin cho con cái. Anh chị em chính là nguồn phát sinh ra ơn gọi linh mục tu sĩ. Đừng quên rằng Đức Kitô hiện thân trong sự kết hợp của anh chị em, Ngài chúc lành cho việc kết hợp của anh chị em với những ân sủng cần thiết để anh chị em sống ơn gọi của mình trong sự thánh thiện. Chúng tôi khích lệ anh chị em hãy giữ Ngày Chúa Nhật là ngày cử hành Thánh Thể. Làm thế anh chị em mang lại niềm vui cho Thánh tâm Chúa Đấng đã phán: “Hãy để các trẻ nhỏ đến với Ta” (Mc 10:14).
23. Chúng tôi ước mong tâm sự những lời này với những anh chị em bị đau khổ về bệnh tật hay tàn phế. Anh chị em đang hiệp thông với hy tế của Đức Kitô bằng chính nỗi khổ đau của anh chị em (xem thơ Roma 12:2). Trong nỗi đau của thể xác và tâm hồn, anh chị em thông hiệp cách đặc biệt vào hy tế Thánh Thể và anh chị em là những chứng tá sống cho tình yêu của Chúa cứu thế. Chúng tôi đoan quyết rằng trong phút giây chúng ta cảm nghiệm chính sự dòn mỏng và những giới hạn của mình thì sức mạnh của Chúa Thánh Thể đang kiện cường nâng đỡ chúng ta. Kết hợp với Mầu nhiệm Phục sinh của Chúa Kitô, chúng ta ta tìm được câu trả đáp cho những trớ trêu của cuộc đời như đau khổ và chết chóc, nhất là bệnh tật và những tại họa xảy đến cho những người dân vô tội, đặc biệt cho các thơ nhi. Chúng tôi cùng đồng hành gần gũi với tất cả anh chị em, nhất là những ai đang hấp hối, lãnh nhận Mình Thánh Chúa như của ăn thiêng liêng cho một cuộc hành trình cuối cùng tiến về Nhà Cha trên trời.
Ước gì chúng nên một
24. Đức Thánh Cha Bênêđictô XVI đã long trọng xác quyết lại sự dấn thân nỗ lực của Giáo Hội trong việc đại kết. Tất cả mọi người chúng ta đề có trách nhiệm cho việc hiệp nhất này (xem Phúc âm Gioan 17:21), vì qua bí tích Thanh Tẩy, chúng ta trở thành phần tử của gia đình Thiên Chúa, được thông dự vào cùng một phẩm gía căn bản và thông dự vào sự sống thần linh huyền nhiệm của Chúa. Chúng ta đều cảm thấy đau xót vì những chia cắt phân ly không cho chúng ta cùng dâng một tiệc Thánh Thể chung. Chúng tôi tha thiết cầu nguyện không ngừng cho sự hiệp nhất giữa các Giáo hội, trao đổi thân thiện giữa các Giáo Hội trong tình tương kính và thân thiện giữa mọi người hầu hiểu biết nhau hơn và thương yêu nhau hơn; biết tôn trọng và trân qúi những khác biệt của nhau và biết chia sẻ cho nhau những giá trị của chính mình.
Về việc chia sẻ Thánh Thể với các anh chị chưa thông hiệp với chúng ta trọn vẹn trong Giáo Hội phải dựa trên tiêu chuẩn chính xác của Giáo Hội về Thánh Thể. Một kỷ cương lành mạnh rõ rệt sẽ tránh được những thắc mắc khó xử và tránh những hành vi thiếu khôn ngoan có thể mang tới những thiệt hại nhiều hơn là thông hiệp.
25. Cùng với những người mang danh Kitô hữu, chúng ta gần gũi với nhau vì cùng một hậu duệ của tổ phụ Abraham: là Do Thái, những người trước nhất được thừa hưởng Giao ước với Chúa, và anh chị em Hồi giáo. Trong khi cử hành bí tích Thánh Thể, như lời của Thánh Augustinô, chúng tôi rằng tất cả chúng ta là “một bí tích của nhân loại” (De civ. Dei, 16), là tiếng cho mọi lời cầu và mọi khẩn xin từ đất mẹ dâng lên Thiên Chúa.
Kết luận: Tràn trề Hy vọng cho Hòa bình
Anh chị em thân mến,
26. Chúng tôi tạ ơn Chúa cho Thượng Hội Đồng thứ XI này được nhóm họp nhân dịp kỷ niệm 40 sau Công Đồng Vaticanô II, làm chúng tôi phải trở về nguồn của mầu nhiệm Giáo Hội. Như vậy chúng ta kết thúc Năm Thánh Thể với một tâm tình xác tín hiệp thông và canh tân trong nhiệt tâm tông đồ truyền giáo.
Ngay từ thế kỷ thứ 4, việc thờ phương của các Kitô hữu đã bị các vua quan cấm cách. Các tín hữu ở Bắc Phi Châu hiện nay cũng bị cấm hành lễ vào các ngày Chúa Nhật. Họ đang bị bắt bớ vì họ dám tuyên bố rằng họ không thể sống nếu họ không được cử hành Thánh Thể mỗi ngày Chúa Nhật. 49 vị tử đạo ở Abiten, liên đới với nhiều vị thánh và chân phước, những người đã làm cho Thánh Thể trở thành trung tâm điểm của cuộc đời của họ, đang chuyển cầu cho chúng ta bước vào thiên niên kỷ mới này. Các ngài dậy chúng ta trung thành tụ họp nhau cử hành giao ước mới với Chúa Kitô phục sinh.
Trong những phút giây kết thúc Thượng Hội Đồng này, chúng tôi cảm nhận một sự an bình tràn trề hy vọng như hai môn đệ trên đường Emmau xưa đã cảm thấy tâm hồn của mình bừng cháy khi đồng hành với Đấng Phục sinh. Hai ngài lập tức trỗi dậy trở lại Giêrusalem và trong niềm tin hai ngài chia sẻ niềm vui với các môn đệ khác. Chúng tôi hy vọng anh chị em cũng vui sướng gặp được Chúa Giêsu phục sinh trong bí tích Thánh Thể vì lời Ngài đã hứa “Thầy ở cùng các con mọi ngày cho tới tận thế” (Mt 28:20).
Bình an của Chúa ở cùng tất cả anh chị em.
Các nghị phụ của Thượng Hội Đồng Giám Mục Thế Giới lần thứ XI.