Ngoại trưởng Pompeo là người hăng say lên tiếng bảo vệ cho các tín hữu Kitô bị bách hại trên thế giới, đặc biệt là tại Trung Đông và Hoa Lục.
Từ Giêrusalem ông đã ngỏ lời với các cử tri Hoa Kỳ cho họ thấy tình trạng thế giới và chính sách ngoại giao của Tổng thống Trump.
Mở đầu bài diễn văn được thu hình từ Giêrusalem, ông nói:
Tôi đang thưa chuyện với quý vị từ thành phố Jerusalem hoa lệ, đang nhìn xuống thành phố cổ. Tôi có một công việc to tát. Đó là công việc liên quan đến chồng của Susan và cha của cháu Nick. Susan và Nick phải được an toàn hơn và quyền tự do của họ được bảo đảm hơn vì Tổng thống Trump đã đưa tầm nhìn Nước Mỹ Trên Hết vào hành động. Điều đó có thể không làm cho ông nổi tiếng ở mọi pháo đài và thủ đô, nhưng nó được việc. Tổng thống Trump hiểu điều mà một đồng hương Kansas của tôi, tổng thống Eisenhower vĩ đại, đã nói: “Đối với tất cả những gì chúng ta trân quý và hết lòng mong muốn cho bản thân hoặc cho con cái của chúng ta, việc bảo đảm một nền hòa bình là điều kiện tiên quyết.” Thật vậy, chức năng hiến định chính của chính quyền toàn quốc là bảo đảm được rằng gia đình của quý vị và của tôi được an toàn và tận hưởng quyền được tự do sống, làm việc, học tập và thờ phượng như ý họ lựa chọn. Để thi hành nhiệm vụ này nhằm giữ cho chúng ta được an toàn và các quyền tự do của chúng ta được nguyên vẹn, vị tổng thống này đã dẫn đầu các sáng kiến táo bạo ở hầu hết mọi nơi trên thế giới.
Tại Trung Quốc, Tổng thống Trump đã vén màn cho thế giới thấy hành động xâm lược hung hãn của Đảng Cộng sản Trung Quốc. Tổng thống đã buộc Trung Quốc phải chịu trách nhiệm về việc che đậy vi khuẩn Trung Quốc để mặc nó lây lan sự chết chóc và tàn phá về kinh tế ở Mỹ và trên toàn thế giới, ông sẽ không nghỉ ngơi cho đến khi công lý được thực thi. Ông đã bảo đảm rằng các gián điệp của Đảng Cộng Sản Trung Quốc hiện đang giả dạng là những nhà ngoại giao tại Mỹ sẽ bị bỏ tù hoặc bị tống khứ về Trung Quốc, và ông đã chấm dứt sự trao đổi mậu dịch bất công đến mức nực cười với Trung Quốc, cái từng tạo ra một lỗ hổng trong nền kinh tế của chúng ta. Những công ăn việc làm đó đang trên đường trở lại với chúng ta.
Tại Bắc Hàn, tổng thống đã hạ nhiệt và bất chấp những bất lợi, đã đưa lãnh đạo Bắc Triều Tiên vào bàn đàm phán. Không có thử nghiệm hạt nhân, không có thử nghiệm tên lửa tầm xa và những người Mỹ bị giam giữ ở Bắc Hàn đã trở về nhà với gia đình của họ, và di hài quý giá của những anh hùng từng chiến đấu ở Bắc Hàn cũng đã trở về. Ngày nay, chính nhờ Tổng thống Trump mà NATO mạnh hơn, Ukraine có các hệ thống vũ khí phòng thủ, và Mỹ đã rời bỏ một hiệp ước có hại để quốc gia của chúng ta hiện giờ mới có thể chế tạo tên lửa hầu ngăn chặn sự xâm lăng của Nga.
Ở Trung Đông, khi bị Iran đe dọa, tổng thống đã phê chuẩn một cuộc tấn công giết chết tên khủng bố người Iran là Qasem Soleimani. Đây là kẻ có trách nhiệm lớn nhất trong vụ giết hại và gây thương tích cho hàng trăm binh sĩ Hoa Kỳ và hàng ngàn tín đồ Ky tô giáo trên khắp Trung Đông. Quý vị chắc cũng nhớ khi tổng thống nhậm chức, những tên khủng bố Hồi giáo cực đoan đã chặt đầu người Mỹ, còn ISIS thì kiểm soát một vùng lãnh thổ rộng bằng kích thước của Vương quốc Anh. Hôm nay, do quyết tâm và tài lãnh đạo của tổng thống, bọn chính quyền Hồi giáo của ISIS đã bị xóa sổ, đã biến mất. Thủ lĩnh độc ác của họ, tên Abu Bakr al-Baghdadi, đã chết và những chiến sĩ dũng cảm của chúng ta đang trên đường về nhà.
Tổng thống đã rút Mỹ khỏi thỏa thuận hạt nhân thảm hại với Iran và bóp chết bọn Ayatollah, Hezbollah và Hamas. Tổng thống cũng đã chuyển đại sứ quán Hoa Kỳ đến chính thành phố của Chúa, là Jerusalem này đây, thủ đô hợp pháp của quê hương Do Thái. Chỉ hai tuần trước, tổng thống đã làm trung gian cho một thỏa thuận hòa bình lịch sử giữa Do Thái và Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất. Đây là một thỏa thuận mà con cháu của chúng ta sẽ đọc về nó trong sách sử của các cháu.
Quý vị biết không, với tư cách là một người lính, tôi đã tận mắt chứng kiến những người trốn chạy tìm tự do trong tuyệt vọng, cách mỗi người trong chúng ta có thể bảo đảm tốt nhất quyền tự do cho mình là bầu chọn những nhà lãnh đạo không chỉ nói suông mà còn phải làm nữa. Một con tin người Mỹ, từng bị giam giữ ở Thổ Nhĩ Kỳ trong hai năm, Mục sư Andrew Brunson nói khi được trả tự do rằng ông đã sống sót sau những thử thách bằng những lời này trong kinh thánh “Hãy trung thành, chịu đựng và kết thúc tốt đẹp”. Nếu chúng ta bền chí, chúng ta sẽ được như thế.
Xin Chúa ban phước lành cho quý vị và xin Chúa ban phước cho quốc gia vĩ đại của chúng ta là Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ.