Linh mục Aaron Huberfeld của nhà thờ St. Mary, Wiscosin đang rầu gần chết vì nhà thờ của ngài bị mất trộm pho tượng Đức Mẹ đúng vào đầu Tháng Hoa, đã vui mừng khi thấy cảnh sát khệ nệ khiêng pho tượng trả lại cho ngài.
Ngài nói với WSAW-TV rằng khi được các nhân viên cảnh sát tại sở cảnh sát Wausau, Wiscosin báo cho biết cách thức họ đã nhanh chóng bắt được ba tên trộm, ngài đã có một trận cười nghiêng ngả.
Khi khám nghiệm hiện trường, cảnh sát phát hiện một vài mảnh vụn thức ăn ở gần nơi vẫn đặt pho tượng. Những mảnh vụn thức ăn đó là những miếng “corn dog”, tức là một loại xúc xích lăn bột chiên dòn. Xác tín rằng không người giáo dân nào lại đến kính Đức Mẹ, vừa đọc kinh, vưà có thể nhai corn dog; cảnh sát nghĩ ngay đó chính là "tác phẩm" của bọn trộm. Corn dog thì chỉ có cây xăng gần đó mới có bán
Xem xét những đoạn video thu hình tại cây xăng, cảnh sát phát hiện ra hai phụ nữ là Miranda Lindner và Katie Kelly; và một thanh niên là Brian Yonker. Ba tên này đã vào cây xăng mua corn dog rồi đi thẳng về hướng nhà thờ.
Khi cảnh sát ập vào nhà, ba tên lập tức nhận tội và chỉ chỗ dấu tượng Đức Mẹ.
Cha Huberfeld nói ngài cười ngất vì chỉ từ mấy mảnh vụn corn dog tí ti mà cảnh sát phăng ra được cả một đường dây trộm cắp.
Tin rằng Đức Mẹ đã linh hứng cho cảnh sát bắt trộm, cha Huberfeld nói với anh chị em giáo dân: “Điều này nhắc nhở chúng ta rằng Chúa Quan Phòng cũng có khiếu hài hước. Ngài làm cho tất cả chúng ta cười bò lăn bò càng với cái vụ này.”
Cha Huberfeld lên tiếng xin cảnh sát tha miễn hình phạt cho ba tên trộm và nói trên WSAW-TV: “Tôi tha thứ cho họ và không mong họ bị giam cầm tù tội.”
Source: WSAW-TV Caught by Corn Dog: Food clue catches theft suspects
Ngài nói với WSAW-TV rằng khi được các nhân viên cảnh sát tại sở cảnh sát Wausau, Wiscosin báo cho biết cách thức họ đã nhanh chóng bắt được ba tên trộm, ngài đã có một trận cười nghiêng ngả.
Khi khám nghiệm hiện trường, cảnh sát phát hiện một vài mảnh vụn thức ăn ở gần nơi vẫn đặt pho tượng. Những mảnh vụn thức ăn đó là những miếng “corn dog”, tức là một loại xúc xích lăn bột chiên dòn. Xác tín rằng không người giáo dân nào lại đến kính Đức Mẹ, vừa đọc kinh, vưà có thể nhai corn dog; cảnh sát nghĩ ngay đó chính là "tác phẩm" của bọn trộm. Corn dog thì chỉ có cây xăng gần đó mới có bán
Xem xét những đoạn video thu hình tại cây xăng, cảnh sát phát hiện ra hai phụ nữ là Miranda Lindner và Katie Kelly; và một thanh niên là Brian Yonker. Ba tên này đã vào cây xăng mua corn dog rồi đi thẳng về hướng nhà thờ.
Khi cảnh sát ập vào nhà, ba tên lập tức nhận tội và chỉ chỗ dấu tượng Đức Mẹ.
Cha Huberfeld nói ngài cười ngất vì chỉ từ mấy mảnh vụn corn dog tí ti mà cảnh sát phăng ra được cả một đường dây trộm cắp.
Tin rằng Đức Mẹ đã linh hứng cho cảnh sát bắt trộm, cha Huberfeld nói với anh chị em giáo dân: “Điều này nhắc nhở chúng ta rằng Chúa Quan Phòng cũng có khiếu hài hước. Ngài làm cho tất cả chúng ta cười bò lăn bò càng với cái vụ này.”
Cha Huberfeld lên tiếng xin cảnh sát tha miễn hình phạt cho ba tên trộm và nói trên WSAW-TV: “Tôi tha thứ cho họ và không mong họ bị giam cầm tù tội.”
Source: WSAW-TV Caught by Corn Dog: Food clue catches theft suspects