Lúc 10h15 sáng Chúa Nhật 16 tháng Tư, trước hàng trăm ngàn tín hữu đứng chật quảng trường thánh Phêrô, Đức Thánh Cha đã cử hành thánh lễ Phục sinh. Tiếp theo đó là thông điệp Phục sinh Urbi et Orbi gởi dân thành Rôma và toàn thế giới cùng nghi thức ban phép lành kèm theo ơn toàn xá cho tất cả các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô cũng như những anh chị em tín hữu trên thế giới, theo dõi qua các đài phát thanh, truyền hình và các phương tiện truyền thông mới trong đó có mạng lưới điện toán toàn cầu miễn là họ tuân giữ các qui tắc và hội đủ các điều kiện luật định, nghĩa là xưng tội, rước lễ, cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha và từ bỏ mọi quyến luyến đối với tội lỗi.

Trong Thông điệp Phục sinh Đức Thánh Cha nói:

Anh chị em thân mến,
Chúc mừng Phục Sinh!


Hôm nay, trên khắp thế giới, Giáo Hội vang vọng lại một lần nữa sứ điệp đáng kinh ngạc của các môn đệ tiên khởi: “Chúa Giêsu đã sống lại! - Ngài thật sự đã sống lại, như Ngài đã phán hứa!”

Lễ Vượt Qua xưa, là lễ tưởng niệm cuộc giải phóng dân Do Thái khỏi ách nô lệ, tìm thấy sự viên mãn ở đây. Qua sự Phục sinh của Ngài, Chúa Giêsu Kitô đã giải phóng chúng ta khỏi ách nô lệ của tội lỗi và sự chết, và đã mở ra trước mắt chúng ta con đường tiến đến sự sống đời đời.

Tất cả chúng ta, khi để cho mình bị tội lỗi làm chủ, lạc xa đường ngay nẻo chính và cuối cùng lìa đàn như con chiên bị lạc lối. Nhưng chính Thiên Chúa, Đấng chăn dắt chúng ta, đã đi tìm chúng ta. Để cứu chúng ta, Ngài tự hạ mình xuống thậm chí là chấp nhận sự chết trên cây thập giá. Hôm nay chúng ta có thể tuyên bố: “Đấng Chăn Chiên Lành đã sống lại, Người đã thí mạng sống vì chiên của mình, và sẵn lòng chịu chết vì đàn chiên của mình, alleluia” (Sách Lễ Rôma, Ca Hiệp Lễ, Chúa Nhật thứ Tư Phục Sinh).

Ở mọi thời đại, Vị Mục Tử Phục sinh đã không mệt mỏi tìm kiếm chúng ta, là những anh chị em của Người đang lang thang trong sa mạc của thế giới này. Với những dấu ấn của cuộc thương khó - là những vết thương do tình yêu thương từ bi của mình – Người lôi cuốn chúng ta đi theo Người trên con đường của Người, là con đường dẫn đến sự sống. Cả ngày hôm nay cũng vậy, Người đặt trên vai mình rất nhiều anh chị em của chúng ta bị chà đạp bởi ma quỷ và tất cả các hình thái đa dạng của nó.

Vị Mục Tử Phục sinh đi tìm tất cả những ai lạc mất trong mê cung của sự cô đơn và tình trạng bị gạt ra ngoài lề. Ngài đến để gặp họ qua những anh chị em của chúng ta, là những người đối xử với họ với lòng tôn kính và nhân ái, và giúp họ nghe được tiếng Người, một tiếng nói không thể quên được, một tiếng nói gọi họ trở về trong tình bạn với Thiên Chúa.

Ngài vác lên mình tất cả những ai là nạn nhân của những hình thức nô lệ, lao động vô nhân đạo, nạn buôn người bất hợp pháp, chế độ bóc lột và phân biệt đối xử, và những hình thức nghiện ngập nghiêm trọng. Ngài vác lên mình những trẻ em và thanh thiếu niên bị tước mất sự ngây thơ vô tư lự và bị khai thác, và những ai bị tổn thương sâu sắc bởi những hành động bạo lực xảy ra bên trong các bức tường của chính gia đình mình.

Vị Mục Tử Phục sinh đi cùng tất cả những ai buộc phải xa rời quê hương bản quán mình vì các cuộc xung đột vũ trang, các cuộc tấn công khủng bố, nạn đói và các chế độ độc tài áp bức. Bất cứ ở đâu, Người cũng giúp cho những người bị bắt buộc di cư này có thể gặp được những anh chị em mình, là những người có thể chia sẻ cơm bánh và hy vọng với họ trong cuộc hành trình.

Trong những tình huống phức tạp và thường xuyên bi thảm của thế giới ngày nay, xin Chúa Phục Sinh hướng dẫn các bước đi của tất cả những người làm việc cho công lý và hòa bình. Xin Người cho các nhà lãnh đạo các quốc gia ơn can đảm cần thiết để ngăn chặn sự lây lan của các vụ xung đột và đặt một dấu chấm hết cho nạn buôn bán vũ khí.

Đặc biệt, trong những ngày này, xin Chúa nâng đỡ những nỗ lực của tất cả những ai đang tích cực tham gia vào việc mang lại ủi an và trợ giúp cho người dân Syria, là miếng mồi ngon của một cuộc chiến vẫn đang tiếp tục gieo rắc kinh hoàng và cái chết. Cuộc tấn công đê hèn gần đây nhất trên những người tị nạn đang chạy trốn chỉ mới diễn ra ngày hôm qua, khiến nhiều người phải thiệt mạng và bị thương. Nguyện xin Chúa ban hòa bình cho toàn bộ vùng Trung Đông, bắt đầu từ Thánh Địa cho đến Iraq và Yemen.

Xin Đấng Chăn Chiên Lành vẫn gần gũi người dân Nam Sudan, Sudan, Somalia và Cộng hòa Dân chủ Congo, là những người phải chịu đựng các hành động thù địch liên tục, đang phải chịu thêm một nạn đói nghiêm trọng ảnh hưởng trên một số khu vực của Châu Phi.

Xin Chúa Giêsu Phục Sinh nâng đỡ những nỗ lực của tất cả những ai, đặc biệt ở Châu Mỹ La Tinh, đang dấn thân bảo đảm thiện ích chung cho các xã hội bị ghi đậm dấu bởi những căng thẳng về chính trị và xã hội, mà trong một số trường hợp đã dẫn tới bạo lực. Cầu xin cho các nhịp cầu đối thoại được xây dựng bằng cách tiếp tục chống lại tai ương tham nhũng và tìm kiếm các giải pháp khả thi và hòa bình cho những tranh chấp, cho sự tiến bộ và sự tăng cường các thể chế dân chủ trong sự tôn trọng hoàn toàn luật pháp.

Xin Đấng Chăn Chiên Lành đến phù trợ Ukraine, vẫn còn chìm đắm trong xung đột và đổ máu, để phục hồi sự hòa hợp xã hội. Xin Chúa tháp tùng mọi nỗ lực giảm bớt những đau khổ bi thảm của những người bị ảnh hưởng bởi cuộc xung đột này.

Xin Chúa Phục Sinh vẫn tiếp tục tuôn đổ ơn lành cho lục địa Châu Âu. Xin Người ban hy vọng cho những ai đang trải qua những giây phút khủng hoảng và khó khăn, cách riêng là do tỷ lệ thất nghiệp cao, đặc biệt trong giới trẻ.

Anh chị em thân mến, năm nay tất cả các tín hữu Kitô của mọi hệ phái đều mừng Lễ Phục Sinh cùng một ngày. Với chung một tiếng nói, ở khắp mọi nơi trên thế giới, chúng ta tuyên bố sứ điệp tuyệt vời này: “Chúa thật sự đã sống lại, như Ngài đã phán hứa!” Xin Chúa Giêsu, là Đấng đánh bại bóng tối của tội lỗi và sự chết, ban bình an cho những ngày này của chúng ta.

Chúc mừng Phục Sinh!

Tiếp theo đó là nghi thức ban phép lành URBI ET ORBI cho Roma và toàn thế giới, kèm theo ơn toàn xá cho tất cả các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô cũng như những anh chị em tín hữu trên thế giới, theo dõi qua các đài phát thanh, truyền hình và các phương tiện truyền thông mới.

Mở đầu nghi thức, Đức Hồng Y trưởng đẳng phó tế, tuyên bố chủ ý của Đức Thánh Cha ban ơn toàn xá cho những người nói trên, miễn là họ giữ các qui tắc và hội đủ các điều kiện luật định, nghĩa là xưng tội, rước lễ, cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha và từ bỏ mọi quyến luyến đối với tội lỗi.

Xin quý vị và anh chị em hiệp ý để đón nhận ơn Toàn Xá.

Đức Thánh Cha long trọng đọc lời nguyện xin Thiên Chúa nhân lành, vì lời cầu bầu của Mẹ Maria, của các thánh tông đồ Phêrô, Phaolô và toàn thể các thánh, mà xá giải mọi tội lỗi và hình phạt bởi tội lỗi cho các tín hữu.

Ngài đọc như sau:

Xin các thánh tông đồ Phêrô và Phaolô là những vị mà chúng tôi dựa vào quyền bính và uy thế, cầu khẩn cho chúng ta trước Thiên Chúa. Amen.

Nhờ lời cầu bầu và công nghiệp của Đức Trinh nữ Maria, của Tổng Lãnh Thiên Thần Micae, của thánh Gioan Baotixita, của các thánh Tông Đồ Phêrô, Phaolô cùng toàn thể các thánh, xin Thiên Chúa toàn năng thương xót anh chị em và xin Chúa Kitô tha tội cho anh chị em cùng dẫn đưa anh chị em về cõi trường sinh. Amen.

Xin Thiên Chúa toàn năng lân tuất ban ân xá, tha thứ tất cả tội lỗi của anh chị em, cho anh chị em được hưởng thời gian để làm việc đền tội thành tâm và có công hiệu, một tấm lòng thống hối và hoán cải đời sống, được ơn thánh và sự an ủi của Chúa Thánh Thần, cùng được sự kiên trì làm việc thiện cho đến cùng. Amen.