Hôm 21 tháng 10, Đức Hồng Y Louis Sako, là Thượng Phụ Công Giáo nghi lễ Chanđê, một Giáo Hội hiệp thông trọn vẹn với Tòa Thánh đã ra một tuyên bố bảo đảm lời cầu nguyện của ngài cho quân đội Iraq và đồng minh trong chiến dịch giải phóng Mosul. Ngài cũng kêu gọi hòa giải, đoàn kết quốc gia, tránh các hình thức trả thù sau khi tái chiếm được Mosul.
Tòan văn tuyên bố của Đức Thượng Phụ như sau:
Trước hết, chúng tôi xin kính chào quân đội dũng cảm đáng tự hào của Iraq, các lực lượng cảnh sát liên bang, các chiến binh người Kurd, các lực lượng tổng trừ bị và các lực lượng liên quân đang chung vai giải phóng Mosul và các thị trấn trong vùng Nineveh. Chúng tôi khẳng định sự ủng hộ của chúng tôi cho nhiệm vụ cao cả và khó khăn này và bảo đảm lời cầu nguyện hàng ngày của chúng tôi xin Chúa Toàn Năng bảo vệ anh chị em.
Chúng tôi mong mỏi rằng tất cả các khu vực bị chiếm đóng của Iraq sớm được giải phóng một cách nhanh chóng với những thiệt hại tối thiểu về nhân mạng và vật chất. Chúng tôi cầu mong cho việc loại bỏ các loại bom mìn sớm được thực hiện để đẩy nhanh tiến trình tái thiết ngõ hầu cho phép các gia đình di dời có thể trở về cố hương, đặc biệt là trong bối cảnh mùa đông sắp ập đến.
Trong biến cố trọng đại này của quốc gia chúng ta, chúng tôi kêu gọi tất cả những người dân Iraq hãy theo đuổi một lựa chọn khó khăn nhất, đó là một sự hòa giải thực sự cần thiết để duy trì sự hiệp nhất của quê hương chúng ta và bảo vệ cuộc sống của những người dân đã quá kiệt sức bởi cuộc xung đột đang diễn ra. Họ đang mong muốn được đảm bảo quyền công dân đầy đủ, sự bình đẳng về quyền và nghĩa vụ cũng như sự tôn trọng các quyền con người.
Họ mong muốn và chờ đợi một quê hương cho tất cả các công dân thuộc mọi tín ngưỡng, sắc tộc, và một quốc gia ổn định, trong đó các mối quan hệ dựa trên sự tôn trọng lẫn nhau, chấp nhận sự khác biệt và thẳng thừng bác bỏ mọi hình thức cuả chủ nghĩa cực đoan.
Xin Chúa ban Hòa bình cho Iraq.
Tòan văn tuyên bố của Đức Thượng Phụ như sau:
Trước hết, chúng tôi xin kính chào quân đội dũng cảm đáng tự hào của Iraq, các lực lượng cảnh sát liên bang, các chiến binh người Kurd, các lực lượng tổng trừ bị và các lực lượng liên quân đang chung vai giải phóng Mosul và các thị trấn trong vùng Nineveh. Chúng tôi khẳng định sự ủng hộ của chúng tôi cho nhiệm vụ cao cả và khó khăn này và bảo đảm lời cầu nguyện hàng ngày của chúng tôi xin Chúa Toàn Năng bảo vệ anh chị em.
Chúng tôi mong mỏi rằng tất cả các khu vực bị chiếm đóng của Iraq sớm được giải phóng một cách nhanh chóng với những thiệt hại tối thiểu về nhân mạng và vật chất. Chúng tôi cầu mong cho việc loại bỏ các loại bom mìn sớm được thực hiện để đẩy nhanh tiến trình tái thiết ngõ hầu cho phép các gia đình di dời có thể trở về cố hương, đặc biệt là trong bối cảnh mùa đông sắp ập đến.
Trong biến cố trọng đại này của quốc gia chúng ta, chúng tôi kêu gọi tất cả những người dân Iraq hãy theo đuổi một lựa chọn khó khăn nhất, đó là một sự hòa giải thực sự cần thiết để duy trì sự hiệp nhất của quê hương chúng ta và bảo vệ cuộc sống của những người dân đã quá kiệt sức bởi cuộc xung đột đang diễn ra. Họ đang mong muốn được đảm bảo quyền công dân đầy đủ, sự bình đẳng về quyền và nghĩa vụ cũng như sự tôn trọng các quyền con người.
Họ mong muốn và chờ đợi một quê hương cho tất cả các công dân thuộc mọi tín ngưỡng, sắc tộc, và một quốc gia ổn định, trong đó các mối quan hệ dựa trên sự tôn trọng lẫn nhau, chấp nhận sự khác biệt và thẳng thừng bác bỏ mọi hình thức cuả chủ nghĩa cực đoan.
Xin Chúa ban Hòa bình cho Iraq.