Ðây là nguyên văn, trong bản gốc tiếng Pháp, sứ điệp của Ðức Gioan Phaolô II, ngày 29 juin, nói với phái đoàn toà thượng phụ chính thống Constantinople dưới sự hướng dẫn của Ðức Panteleimon, Giáo chủ tại nước Bĩ và Giám quản các nước Bays Bas và Luxembourg và được tiếp kiến cuối buổi mai tại lâu đài tông đồ.

Các anh em thân mến trong Chúa Kitô,

1. "Chúng ta hãy yêu thương nhau, vì tình yêu bắt nguồn từ Thiên Chúa, phàm ai yêu thương thì đã được Thiên Chúa sinh ra và người ấy biết Thiên Chúa" (1 Ga 4, 7}.

Tôi vui mừng chúc mừng anh em mới đến Rome trong ngày lễ này. Tôi hết lòng cám ơn Thượng phụ đại kết, Ðức Thánh Bartholomaios Ier, vàThánh Thượng Hội đồng đã gởi anh em đi dự lễ này trong một tinh thần huynh đệ giáo hội và bác ái hỗ tương .

2. Việc trao đổi cuộc thăm viếng hằng năm, taiome dịp lễ các thánh Phero và Phao và tại Phanar dịp lễ thánh Anrê, nhen bừng lên đức bác ái của con tim chúng ta và khuyến khích chúng ta theo đuổi con đường chúng ta đi tới hiệp thông hoàn toàn. Chúng ta đã có thể sống ở đó một hình thức hài hòa trong viễn tượng hiệp nhất trọn vẹn xung quanh bàn thờ duy nhất của Chúa.

Trong năm nay, Chúa đã cho chúng ta những dịp bày tỏ cho thế giới ý muốn chung của chúng ta là tìm kiếm và rảo khắp các con đường có thể đưa chúng ta tới hiệp nhất, là gởi tới nhân loại một tiếng kêu hòa bình và huynh đệ, trong sụ tôn trọng lẫn nhau, công lý và bác ái.

3. Hôm nay tôi muốn nhắc lại với Thượng phụ đại kết, Ðức Thánh Bartholomaios Ier, sự biểu lộ lòng biết ơn sâu xa của tôi đối với sự tham gia của ngài vào Ngày Cầu nguyện cho hòa bình tại Assise. Với những anh em khác, chúng ta đã công bố vơi񠴨ế giới, dưới những hình thức khác nhau, lời khuyên của thánh Gioan: "Chúng ta hãu yêu thương nhau, vì tình yêu đến từ Thiên Chúa". Nếu nhân loại nhất quyết dấn thân trên con đường này, bấy giờ sẽ dịu đi lần lần những bạo tàng và những đe dọa đè nặng trên con người.

4. Khi kết thúc cuộc Hội thảo thứ IVe vể môi trường, đã được thừa nhận tại Biển adriatique, tôi được hân hạnh ký với Ðức Thánh Bartholomaios Ier bản Tuyên ngôn thành Venise. Bản văn này biểu lộ sự cam kết chung của chúng tôi để bảo vệ và tôn trọng thiên nhiên; bản văn cũng bày tỏ ý muốn của chúng tôi làm việc ngõ hầu, trong thế giới chúng ta, khoa học phai󠰨ục vụ con người và những con người phải luôn luôn cảm thấy mình có trách nhiệm về tạo vật.

5. Còn nhiều chuyện phải làm để cho một tình huynh đệ tốt hơn ngự trị trên hành tinh. Lòng muốn báo oán thường thắng hòa bình, nhất là tại Ðất Thánh và trong những vùng khác của thế giới phải chịu đựng một sự bạo tàng đui mù; điều này làm chúng ta cảm thấy tính bấp bênh của hoà bình, hoà bình cần chúng ta hợp sức lại, cần chúng ta ở với nhau và hành động chung với nhau, để thế giới múc trong chứng từ chung của chúng ta sức mạnh cần cho việc thực hiện những thay đổi bắt buộc. Con đường hợp tác này cũng sẽ đưa chúng ta tới chỗ hiệp thông hoàn toàn, theo như ý muốn của Chúa Kitô tỏ ra với các môn đệ Người.

6. Nhưng nếu chúng ta xác tín mạnh mẽ về sự cần thiết của chúng, sự đối thoại bác ái và tình huynh đệ chúng ta chưa đủ. Chúng ta còn phải nhẫn nại để cho việc đối thoại bác ái nâng đỡ và nuôi dưỡng lại nữa sự đối thoại của chúng ta vể chân lý; tôi có ý nói sự đối thoại thần học mà chúng ta đã loan báo mở ra cho thế giới, dịp lễ thánh Anrê năm 1979, với Thượng phụ Dimitrios đáng tiếc, đặt những hy vọng lớn trong phương pháp tiến hành này.

Mặc dầu những cố gắng của chúng ta, sự đối thoại thần học này giậm chân tại chỗ. Chúng ta nhận thấy mình bất lực để vượt qua những chia rẽ của chúng ta và gặp lại nơi chúng ta sức mạnh để hướng về tương lai với hy vọng. Giai đoạn tế nhị này không vì đó mà làm chúng ta ngã lòng. Chúng ta cũng không còn có thể chấp nhận trong dửng dưng tình trạng sự việc này. Chúng ta không thể từ chối tiếp tục sự đối thoại thần học này, một tiến hành cần cho sự hiệp nhất.

Thưa ngài, thưa các nhân viên Phái đoàn, tôi cám ơn anh em vì cuộc thăm viếng này. Tôi xin anh em chuyển những lời cháo huynh đệ của tôi tới Ðức Thánh Bartholomaios Ier, tới các nhân viên Thánh Thượng Hội đồng và tới tất cả các tín hữu của toà Thượng phụ đại kết. Sự thăm viếng của tôi tại Phanar đối với tôi là một kỷ niệm không thể quên, tôi rất vui mừng nhắc lại. Xin Chúa ở cùng tất cả chúng ta luôn!

(Bản gốc: tiếng Pháp)