Bình an đến với anh chị em!
Thưa Đức Hồng Y,
Chào buổi sáng các anh chị em
Tôi rất vui mừng được gặp gỡ tất cả quý vị, những người đại diện cho Hiệp hội Quốc gia các Đô thị Ý. Chúng ta đang tổ chức sự kiện này trong mùa Giáng Sinh và vào cuối năm kỷ niệm: ân sủng của những ngày này chắc chắn sẽ soi sáng công việc phục vụ và trách nhiệm của quý vị.
Sự giáng thế của Con Thiên Chúa đưa chúng ta đến gần một hài nhi, với sự mong manh dịu dàng đối lập với sự kiêu ngạo của vua Hêrôđê. Đặc biệt, việc giết hại những người vô tội do vua Hêrôđê ra lệnh không chỉ đồng nghĩa với việc đánh mất tương lai của xã hội, mà còn là biểu hiện của quyền lực vô nhân đạo, một quyền lực không biết đến vẻ đẹp của tình yêu thương vì nó coi thường phẩm giá con người.
Ngược lại, sự Giáng Sinh của Chúa cho thấy khía cạnh chân thực nhất của mọi quyền lực, đó là trước hết và trên hết là trách nhiệm và phục vụ. Để bất kỳ người có thẩm quyền nào có thể thể hiện được những đặc điểm này, cần phải thể hiện các đức tính khiêm nhường, trung thực và chia sẻ. Đặc biệt trong cam kết công khai của mình, ngài nhận thức được tầm quan trọng của việc lắng nghe, như một động lực xã hội kích hoạt những đức tính này. Thật vậy, đó là vấn đề chú ý đến nhu cầu của các gia đình và cá nhân, đặc biệt quan tâm đến những người dễ bị tổn thương nhất, vì lợi ích của tất cả mọi người.
Cuộc khủng hoảng nhân khẩu học và những khó khăn của gia đình và giới trẻ, sự cô đơn của người già và tiếng kêu thầm lặng của người nghèo, ô nhiễm môi trường và các xung đột xã hội đều là những vấn đề không thể khiến bạn thờ ơ. Khi tìm kiếm câu trả lời, bạn nhận thức rõ rằng các thành phố của chúng ta không phải là những nơi vô danh, mà là những gương mặt và lịch sử cần được trân trọng như một kho báu quý giá. Trong nhiệm vụ này, bạn trở thành những người thị trưởng mỗi ngày, trưởng thành hơn với tư cách là những nhà quản lý công bằng và đáng tin cậy.
Về vấn đề này, chúng ta hãy lấy ví dụ vị thánh Giorgio La Pira, người trong một bài phát biểu trước các ủy viên hội đồng thành phố Florence đã nói: “Các vị chỉ có một quyền duy nhất đối với tôi: đó là quyền phủ nhận lòng tin của các vị! Nhưng các vị không có quyền nói với tôi: Thưa ngài Thị trưởng, đừng quan tâm đến những người thất nghiệp (người bị sa thải hoặc thất nghiệp), những người không có nhà (người bị đuổi khỏi nhà), những người không có sự trợ giúp (người già, người bệnh, trẻ em). Đó là nhiệm vụ cơ bản của tôi. Nếu có ai đó đang đau khổ, tôi có một nhiệm vụ cụ thể: can thiệp bằng mọi cách có thể, với tất cả các biện pháp mà tình yêu thương gợi ý và pháp luật quy định, để nỗi đau khổ đó có thể được giảm bớt hoặc xoa dịu. Không có quy tắc ứng xử nào khác cho một thị trưởng nói chung, và cho một thị trưởng Kitô giáo nói riêng” (Những bài viết, VI, tr. 83).
Sự gắn kết xã hội và hòa hợp dân sự trước hết đòi hỏi phải lắng nghe những người yếu thế và nghèo khổ: nếu thiếu cam kết này, “nền dân chủ sẽ suy yếu, biến thành khẩu hiệu, hình thức; nó mất đi tính đại diện và trở nên phi vật chất, bởi vì nó bỏ rơi người dân trong cuộc đấu tranh hàng ngày vì phẩm giá, trong việc xây dựng tương lai của họ” (Đức Giáo Hoàng Phanxicô, Bài phát biểu, ngày 5 tháng 11 năm 2016). Cả trong những khó khăn và trong những cơ hội phát triển, tôi kêu gọi các bạn hãy trở thành những người tận tâm vì lợi ích chung, vun đắp một liên minh xã hội vì hy vọng.
Vào cuối Đại lễ, tôi vui mừng chia sẻ với quý vị chủ đề quan trọng này, mà vị tiền nhiệm kính yêu của tôi, Đức Giáo Hoàng Phanxicô, đã chỉ ra trong Sắc chỉ công bố Năm Thánh - Spes non confundit – Hy vọng không làm thất vọng. Ngài viết: “Tất cả chúng ta cần phải khôi phục lại niềm vui sống, bởi vì con người, được tạo dựng theo hình ảnh và giống như Thiên Chúa (xem Sáng thế ký 1:26), không thể bằng lòng với việc sống qua ngày, bằng lòng với hiện tại và chỉ tìm kiếm sự thỏa mãn trong thực tại vật chất. Điều này dẫn đến chủ nghĩa cá nhân hẹp hòi và mất hy vọng; nó làm nảy sinh nỗi buồn trú ngụ trong lòng và sinh ra những hậu quả của sự bất mãn và không khoan dung “ (Spes non confundit, 9).
Thật không may, các thành phố của chúng ta vẫn tồn tại những hình thức phân biệt đối xử, bạo lực và cô đơn cần được giải quyết. Tôi muốn đặc biệt lưu tâm đến vấn nạn cờ bạc, thứ đang hủy hoại nhiều gia đình. Thống kê cho thấy sự gia tăng mạnh mẽ ở Ý trong những năm gần đây. Như tổ chức Caritas của Ý đã nhấn mạnh trong Báo cáo mới nhất về nghèo đói và loại trừ xã hội, đây là một vấn đề nghiêm trọng về giáo dục, sức khỏe tâm thần và lòng tin xã hội. Chúng ta không thể quên những hình thức cô đơn khác mà nhiều người đang phải chịu đựng: rối loạn tâm thần, trầm cảm, nghèo đói về văn hóa và tinh thần, và sự bỏ rơi xã hội. Đó là những dấu hiệu cho thấy chúng ta cần bao nhiêu hy vọng. Để thể hiện điều đó một cách hiệu quả, chính trị cần phải xây dựng những mối quan hệ nhân văn đích thực giữa các công dân, thúc đẩy hòa bình xã hội.
Cha Primo Mazzolari, một linh mục quan tâm đến đời sống của người dân, đã viết rằng “đất nước không chỉ cần cống rãnh, nhà cửa, đường sá, hệ thống dẫn nước và vỉa hè. Đất nước còn cần một cách cảm nhận, một cách sống, một cách nhìn nhận lẫn nhau, một cách trở thành anh chị em ruột thịt” (Discorsi, Bologna 2006, 470). Hoạt động hành chính do đó tìm thấy sự phát huy trọn vẹn của mình, bởi vì nó phát triển tài năng của con người, mang lại chiều sâu văn hóa và tinh thần cho các thành phố.
Các bạn thân mến, hãy can đảm mang đến hy vọng cho mọi người, cùng nhau hoạch định tương lai tốt đẹp nhất cho đất nước mình, từ góc nhìn thúc đẩy sự phát triển toàn diện của con người. Trong khi tôi cảm ơn sự sẵn lòng phục vụ cộng đồng của các bạn, tôi cùng các bạn cầu nguyện, để với sự giúp đỡ của Chúa, các bạn có thể hoàn thành tốt trách nhiệm của mình, chia sẻ cam kết với các cộng sự và đồng bào. Tôi trân trọng ban phước lành của Đức Giám Mục và gửi đến các bạn và gia đình những lời chúc tốt đẹp nhất trong năm mới. Cảm ơn các bạn!
Chúc anh chị em những điều tốt đẹp nhất và một năm mới hạnh phúc! Và chúc anh chị em một chuyến hành hương tốt lành!
Source:Vatican NewsAudience of the Holy Father with members of the National Association of Italian Municipalities (ANCI), 29.12.2025
Thưa Đức Hồng Y,
Chào buổi sáng các anh chị em
Tôi rất vui mừng được gặp gỡ tất cả quý vị, những người đại diện cho Hiệp hội Quốc gia các Đô thị Ý. Chúng ta đang tổ chức sự kiện này trong mùa Giáng Sinh và vào cuối năm kỷ niệm: ân sủng của những ngày này chắc chắn sẽ soi sáng công việc phục vụ và trách nhiệm của quý vị.
Sự giáng thế của Con Thiên Chúa đưa chúng ta đến gần một hài nhi, với sự mong manh dịu dàng đối lập với sự kiêu ngạo của vua Hêrôđê. Đặc biệt, việc giết hại những người vô tội do vua Hêrôđê ra lệnh không chỉ đồng nghĩa với việc đánh mất tương lai của xã hội, mà còn là biểu hiện của quyền lực vô nhân đạo, một quyền lực không biết đến vẻ đẹp của tình yêu thương vì nó coi thường phẩm giá con người.
Ngược lại, sự Giáng Sinh của Chúa cho thấy khía cạnh chân thực nhất của mọi quyền lực, đó là trước hết và trên hết là trách nhiệm và phục vụ. Để bất kỳ người có thẩm quyền nào có thể thể hiện được những đặc điểm này, cần phải thể hiện các đức tính khiêm nhường, trung thực và chia sẻ. Đặc biệt trong cam kết công khai của mình, ngài nhận thức được tầm quan trọng của việc lắng nghe, như một động lực xã hội kích hoạt những đức tính này. Thật vậy, đó là vấn đề chú ý đến nhu cầu của các gia đình và cá nhân, đặc biệt quan tâm đến những người dễ bị tổn thương nhất, vì lợi ích của tất cả mọi người.
Cuộc khủng hoảng nhân khẩu học và những khó khăn của gia đình và giới trẻ, sự cô đơn của người già và tiếng kêu thầm lặng của người nghèo, ô nhiễm môi trường và các xung đột xã hội đều là những vấn đề không thể khiến bạn thờ ơ. Khi tìm kiếm câu trả lời, bạn nhận thức rõ rằng các thành phố của chúng ta không phải là những nơi vô danh, mà là những gương mặt và lịch sử cần được trân trọng như một kho báu quý giá. Trong nhiệm vụ này, bạn trở thành những người thị trưởng mỗi ngày, trưởng thành hơn với tư cách là những nhà quản lý công bằng và đáng tin cậy.
Về vấn đề này, chúng ta hãy lấy ví dụ vị thánh Giorgio La Pira, người trong một bài phát biểu trước các ủy viên hội đồng thành phố Florence đã nói: “Các vị chỉ có một quyền duy nhất đối với tôi: đó là quyền phủ nhận lòng tin của các vị! Nhưng các vị không có quyền nói với tôi: Thưa ngài Thị trưởng, đừng quan tâm đến những người thất nghiệp (người bị sa thải hoặc thất nghiệp), những người không có nhà (người bị đuổi khỏi nhà), những người không có sự trợ giúp (người già, người bệnh, trẻ em). Đó là nhiệm vụ cơ bản của tôi. Nếu có ai đó đang đau khổ, tôi có một nhiệm vụ cụ thể: can thiệp bằng mọi cách có thể, với tất cả các biện pháp mà tình yêu thương gợi ý và pháp luật quy định, để nỗi đau khổ đó có thể được giảm bớt hoặc xoa dịu. Không có quy tắc ứng xử nào khác cho một thị trưởng nói chung, và cho một thị trưởng Kitô giáo nói riêng” (Những bài viết, VI, tr. 83).
Sự gắn kết xã hội và hòa hợp dân sự trước hết đòi hỏi phải lắng nghe những người yếu thế và nghèo khổ: nếu thiếu cam kết này, “nền dân chủ sẽ suy yếu, biến thành khẩu hiệu, hình thức; nó mất đi tính đại diện và trở nên phi vật chất, bởi vì nó bỏ rơi người dân trong cuộc đấu tranh hàng ngày vì phẩm giá, trong việc xây dựng tương lai của họ” (Đức Giáo Hoàng Phanxicô, Bài phát biểu, ngày 5 tháng 11 năm 2016). Cả trong những khó khăn và trong những cơ hội phát triển, tôi kêu gọi các bạn hãy trở thành những người tận tâm vì lợi ích chung, vun đắp một liên minh xã hội vì hy vọng.
Vào cuối Đại lễ, tôi vui mừng chia sẻ với quý vị chủ đề quan trọng này, mà vị tiền nhiệm kính yêu của tôi, Đức Giáo Hoàng Phanxicô, đã chỉ ra trong Sắc chỉ công bố Năm Thánh - Spes non confundit – Hy vọng không làm thất vọng. Ngài viết: “Tất cả chúng ta cần phải khôi phục lại niềm vui sống, bởi vì con người, được tạo dựng theo hình ảnh và giống như Thiên Chúa (xem Sáng thế ký 1:26), không thể bằng lòng với việc sống qua ngày, bằng lòng với hiện tại và chỉ tìm kiếm sự thỏa mãn trong thực tại vật chất. Điều này dẫn đến chủ nghĩa cá nhân hẹp hòi và mất hy vọng; nó làm nảy sinh nỗi buồn trú ngụ trong lòng và sinh ra những hậu quả của sự bất mãn và không khoan dung “ (Spes non confundit, 9).
Thật không may, các thành phố của chúng ta vẫn tồn tại những hình thức phân biệt đối xử, bạo lực và cô đơn cần được giải quyết. Tôi muốn đặc biệt lưu tâm đến vấn nạn cờ bạc, thứ đang hủy hoại nhiều gia đình. Thống kê cho thấy sự gia tăng mạnh mẽ ở Ý trong những năm gần đây. Như tổ chức Caritas của Ý đã nhấn mạnh trong Báo cáo mới nhất về nghèo đói và loại trừ xã hội, đây là một vấn đề nghiêm trọng về giáo dục, sức khỏe tâm thần và lòng tin xã hội. Chúng ta không thể quên những hình thức cô đơn khác mà nhiều người đang phải chịu đựng: rối loạn tâm thần, trầm cảm, nghèo đói về văn hóa và tinh thần, và sự bỏ rơi xã hội. Đó là những dấu hiệu cho thấy chúng ta cần bao nhiêu hy vọng. Để thể hiện điều đó một cách hiệu quả, chính trị cần phải xây dựng những mối quan hệ nhân văn đích thực giữa các công dân, thúc đẩy hòa bình xã hội.
Cha Primo Mazzolari, một linh mục quan tâm đến đời sống của người dân, đã viết rằng “đất nước không chỉ cần cống rãnh, nhà cửa, đường sá, hệ thống dẫn nước và vỉa hè. Đất nước còn cần một cách cảm nhận, một cách sống, một cách nhìn nhận lẫn nhau, một cách trở thành anh chị em ruột thịt” (Discorsi, Bologna 2006, 470). Hoạt động hành chính do đó tìm thấy sự phát huy trọn vẹn của mình, bởi vì nó phát triển tài năng của con người, mang lại chiều sâu văn hóa và tinh thần cho các thành phố.
Các bạn thân mến, hãy can đảm mang đến hy vọng cho mọi người, cùng nhau hoạch định tương lai tốt đẹp nhất cho đất nước mình, từ góc nhìn thúc đẩy sự phát triển toàn diện của con người. Trong khi tôi cảm ơn sự sẵn lòng phục vụ cộng đồng của các bạn, tôi cùng các bạn cầu nguyện, để với sự giúp đỡ của Chúa, các bạn có thể hoàn thành tốt trách nhiệm của mình, chia sẻ cam kết với các cộng sự và đồng bào. Tôi trân trọng ban phước lành của Đức Giám Mục và gửi đến các bạn và gia đình những lời chúc tốt đẹp nhất trong năm mới. Cảm ơn các bạn!
Chúc anh chị em những điều tốt đẹp nhất và một năm mới hạnh phúc! Và chúc anh chị em một chuyến hành hương tốt lành!
Source:Vatican News