Toàn văn diễn từ của Tổng thống Zelenskiy tại Đại hội đồng Liên Hiệp Quốc

Kính thưa quý vị và anh chị em,

Tổng thống Volodymyr Zelenskiy đã có bài phát biểu tại Đại hội đồng Liên Hiệp Quốc ở New York hôm Thứ Tư, 25 Tháng Chín, trong chuyến công du Hoa Kỳ.

Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ toàn văn bài phát biểu của quan trọng của ông qua phần trình bày của Kim Thúy



Kính gửi các nhà lãnh đạo,

Thưa các ngài,

Hôm nay, tôi muốn kể cho các bạn nghe về một ngày đã qua và một ngày không bao giờ được phép đến.

Vào đêm ngày 4 tháng 3 năm 2022, tôi nhận được một trong những báo cáo đáng sợ nhất kể từ khi Nga bắt đầu cuộc xâm lược toàn diện vào Ukraine.

Bản báo cáo nói về những xe tăng Nga đang bắn thẳng vào các tòa nhà của nhà máy điện hạt nhân Ukraine của chúng tôi. Nhà máy điện hạt nhân Zaporizhzhia. Nhà máy lớn nhất Âu Châu với sáu lò phản ứng hạt nhân. Quân đội Nga đã tấn công cơ sở này một cách tàn bạo như bất kỳ cơ sở nào khác trong cuộc chiến này. Họ không nghĩ đến hậu quả mà có thể là sẽ rất thảm khốc. Đây là một trong những khoảnh khắc kinh hoàng nhất của cuộc chiến, khi không ai biết cuộc tấn công của Nga vào cơ sở hạt nhân sẽ kết thúc như thế nào, và mọi người ở Ukraine đều được nhắc nhở về ý nghĩa của biến cố Chernobyl.

Hiện nay, nhà máy điện hạt nhân Zaporizhzhia vẫn bị lực lượng Nga tạm chiếm. Thật không may. Và nó có nguy cơ xảy ra tai nạn hạt nhân. Đây là nguồn nguy hiểm bức xạ chính ở Âu Châu, có thể là trên toàn thế giới.

Đó là lý do tại sao trong Công thức Hòa bình mà tôi trình bày, điểm đầu tiên là về an toàn hạt nhân.

Ở Ukraine, chúng tôi biết chính xác những gì chúng tôi đang phải đối mặt. Và tôi muốn cảm ơn các bạn – các thành viên Đại hội đồng – vì đã thông qua một nghị quyết vào tháng 7 năm nay về vấn đề an toàn của các cơ sở hạt nhân tại Ukraine. Hầu hết mọi người trên thế giới đều hiểu – điều gì đang bị đe dọa. Đại hội đồng yêu cầu Nga trả lại quyền kiểm soát nhà máy điện hạt nhân Zaporizhzhia cho Ukraine. Chỉ khi đó, an ninh hạt nhân thực sự mới trở lại Âu Châu và thế giới.

Và bây giờ tôi xin phép được nói về một ngày không bao giờ được phép xảy ra.

Vì Nga không thể đánh bại sức kháng cự của nhân dân chúng tôi trên chiến trường, Putin đang tìm cách khác để phá vỡ tinh thần của người Ukraine. Một trong những phương pháp của ông ta là nhắm vào cơ sở hạ tầng năng lượng của chúng tôi. Đây là những cuộc tấn công có chủ đích của Nga vào các nhà máy điện của chúng tôi và toàn bộ mạng lưới năng lượng. Tính đến hôm nay, Nga đã phá hủy tất cả các nhà máy nhiệt điện và một phần lớn công suất thủy điện của chúng tôi. Đây là cách Putin đang chuẩn bị cho mùa đông - hy vọng sẽ hành hạ hàng triệu, hàng triệu người Ukraine… Những gia đình bình thường - phụ nữ, trẻ em… Những thị trấn bình thường, những làng quê bình thường. Putin muốn bỏ mặc họ trong bóng tối và giá lạnh vào mùa đông này, buộc Ukraine phải chịu đau khổ và đầu hàng. Xin hãy làm ơn tưởng tượng rằng đất nước của các bạn với 80 phần trăm hệ thống năng lượng đã biến mất - với một phần bị phá hủy. Cuộc sống đó sẽ như thế nào?

Gần đây, tôi lại nhận được một báo cáo đáng báo động khác từ cơ quan tình báo của chúng tôi.

Bây giờ, Putin dường như đang lên kế hoạch tấn công các nhà máy điện hạt nhân và cơ sở hạ tầng của chúng tôi, nhằm mục đích ngắt kết nối các nhà máy khỏi lưới điện. Thưa quý ông và quý bà, nhân tiện đây tôi xin được thưa rằng với sự trợ giúp của vệ tinh, vệ tinh của các quốc gia khác, Nga đang có được hình ảnh và thông tin chi tiết về cơ sở hạ tầng của các nhà máy điện hạt nhân của chúng tôi.

Nhưng điều này thực sự đe dọa điều gì?

Bất kỳ cuộc tấn công bằng hỏa tiễn hoặc máy bay điều khiển từ xa nào, bất kỳ sự việc nghiêm trọng nào liên quan đến hệ thống năng lượng, đều có thể dẫn đến thảm họa hạt nhân. Một ngày như thế không bao giờ được xảy ra. Và Mạc Tư Khoa cần hiểu điều này. Và điều này phụ thuộc, một phần, vào quyết tâm của các bạn trong việc gây áp lực lên kẻ xâm lược. Đây là các nhà máy điện hạt nhân! Chúng phải an toàn.

Thưa quý ông, quý bà!

Hai năm trước, vào mùa thu năm 2022, tôi đã đề xuất một chiến lược toàn diện để chấm dứt chiến tranh – và bảo đảm an ninh. Và tôi đã trình bày Công thức Hòa bình tại một diễn đàn chính trị toàn diện dành cho các nhà lãnh đạo thế giới – tại Hội nghị thượng đỉnh G20 ở Indonesia – đại diện cho hàng tỷ công dân từ khắp nơi trên thế giới.

Và điều quan trọng đối với chúng tôi là tất cả những người này có thể hiểu chúng tôi – hiểu rằng Ukraine muốn chấm dứt cuộc chiến này hơn bất kỳ ai trên thế giới.

Chiến tranh luôn là mối đe dọa đối với nhiều người. Tất cả các bạn đều thấy trên phương tiện truyền thông và đọc trong các báo cáo về những gì đang xảy ra ở Ukraine vì cuộc xâm lược của Nga - đó là điều mà nhiều người đang tưởng tượng sẽ xảy ra với chính họ. Và, vâng, khói từ các đám cháy ở các thành phố bị chiến tranh tàn phá có thể lan đến các quốc gia khác. Và nếu Nga gây ra thảm họa hạt nhân tại một trong những nhà máy điện hạt nhân của chúng tôi, bức xạ sẽ không tôn trọng biên giới quốc gia, và thật không may, nhiều quốc gia có thể cảm nhận được những tác động tàn khốc. Xin Chúa đừng để điều đó xảy ra. Nhiều người lo lắng, nhưng sự hiểu biết sâu sắc nhất về chiến tranh luôn được tìm thấy trong những ngôi nhà mà nó phá hủy.

Người dân Ukraine là những người cảm nhận được toàn bộ nỗi đau của cuộc chiến này. Trẻ em Ukraine là những người đang học cách phân biệt âm thanh của các loại pháo binh và máy bay điều khiển từ xa khác nhau vì cuộc xâm lược của Nga. Người dân của chúng tôi là những người bị chia cắt một cách cưỡng bức bởi sự xâm lược vì Putin quyết định rằng ông ta có thể làm bất cứ điều gì ông ta muốn. Những người lính anh hùng của chúng tôi là những người đang hy sinh mạng sống để bảo vệ đất nước chúng tôi khỏi những kẻ xâm lược đang cố gắng đánh cắp đất đai của chúng tôi. Đó là lý do tại sao chúng tôi nói, một cách chính đáng - rằng không thể có hòa bình công bằng nếu không có Ukraine.

Và tôi cảm ơn mọi nhà lãnh đạo, mọi quốc gia ủng hộ chúng tôi trong vấn đề này, hiểu chúng tôi – hiểu cách Nga, một quốc gia có lãnh thổ lớn hơn Ukraine hơn hai mươi lần, vẫn muốn có thêm đất đai, nhiều đất đai hơn – điều này thật điên rồ – và đang chiếm giữ đất đai, từng ngày, trong khi muốn phá hủy nước láng giềng của mình. Và Nga đã tìm thấy những người các bạn rất đặc biệt cho mục đích đó – Bắc Hàn và Iran, một sự lựa chọn các bạn bè đáng chú ý. Bây giờ, mọi nước láng giềng của Nga ở Âu Châu và Trung Á đều cảm thấy rằng chiến tranh cũng có thể xảy ra với họ, và hãy nghĩ xem – điều đó sẽ gây ra những tổn thất như thế nào cho thế giới.

Và tôi cảm ơn gần một trăm quốc gia và tổ chức quốc tế đã ủng hộ Công thức Hòa bình. Đây thực sự là một cộng đồng toàn cầu – Phi Châu, Á Châu, Âu Châu, Mỹ Châu Latinh, Bắc Mỹ, khu vực Thái Bình Dương – tất cả đều thống nhất bởi Công thức Hòa bình.

Và tôi mừng vì Hội nghị thượng đỉnh hòa bình đầu tiên gợi nhớ đến Đại hội đồng Liên Hiệp Quốc – mọi người đều bình đẳng. Tất cả các quốc gia tham gia Hội nghị thượng đỉnh hòa bình – lớn và nhỏ – không có quyền phủ quyết, không có thẩm quyền ngăn chặn. Những quốc gia đã độc lập trong nhiều thế kỷ, và những quốc gia chỉ mới giành được độc lập gần đây. Những quốc gia đã trải qua chiến tranh, và những quốc gia quen với hòa bình. Tất cả. Tất cả đều bình đẳng – đó là điều mà Nga ghét nhất và không thể kiểm soát, đó là lý do tại sao Nga nói rằng Công thức hòa bình không phù hợp với họ.

Ở đây tại Liên Hiệp Quốc, tôi đã gặp các nhà lãnh đạo từ Ấn Độ và Guatemala, Nhật Bản và Ý, Thổ Nhĩ Kỳ và Phần Lan, Canada và Paraguay, Slovenia, Đức và các nước khác. Và các cuộc họp của tôi sẽ tiếp tục. Đây là những khu vực hoàn toàn khác nhau của thế giới và những cách sống chính trị khác nhau, nhưng họ chia sẻ cùng một sự hiểu biết - hòa bình là cần thiết, và đó phải là một nền hòa bình thực sự, công bằng.

Thật không may, tại Liên Hiệp Quốc, không thể thực sự và công bằng giải quyết các vấn đề chiến tranh và hòa bình vì quá nhiều thứ phụ thuộc vào quyền phủ quyết của Hội đồng Bảo an. Khi kẻ xâm lược sử dụng quyền phủ quyết, Liên Hiệp Quốc không có quyền ngăn chặn chiến tranh. Nhưng Công thức Hòa bình có thể - một lần nữa, không có quyền phủ quyết trong đó. Đó là lý do tại sao nó là cơ hội tốt nhất cho hòa bình - mọi người đều bình đẳng, và nó có hiệu quả và toàn diện.

Khi một số người đề xuất các phương án thay thế, các kế hoạch giải quyết nửa vời – cái gọi là 'bộ nguyên tắc' – thì điều đó không chỉ phớt lờ lợi ích và nỗi đau khổ của người dân Ukraine, những người chịu ảnh hưởng nhiều nhất của chiến tranh, mà còn phớt lờ thực tế, và xa hơn còn trao cho Putin không gian chính trị để tiếp tục chiến tranh và gây sức ép buộc thế giới phải kiểm soát nhiều quốc gia hơn. Bất kỳ nỗ lực song song hoặc thay thế nào để tìm kiếm hòa bình, trên thực tế, là những nỗ lực nhằm đạt được sự tạm lắng thay vì chấm dứt chiến tranh, vì một sáng kiến toàn cầu – Công thức Hòa bình – đã tồn tại trong hai năm. Và có thể ai đó muốn nhận Giải Nobel cho tiểu sử chính trị của họ về lệnh ngừng bắn đóng băng thay vì hòa bình thực sự, nhưng giải thưởng duy nhất mà Putin sẽ trao cho các bạn chỉ là nhiều đau khổ và thảm họa hơn.

Chúng ta phải khôi phục lại an toàn hạt nhân.

Năng lượng phải ngừng được sử dụng như một loại vũ khí.

Chúng ta phải bảo đảm an ninh lương thực.

Chúng ta cần đưa tất cả những người lính bị bắt và thường dân bị trục xuất cưỡng bức về Nga trở về nhà.

Chúng ta phải duy trì Hiến chương Liên Hiệp Quốc và bảo đảm quyền của chúng ta - quyền của Ukraine - đối với toàn vẹn lãnh thổ và chủ quyền, giống như chúng ta làm đối với bất kỳ quốc gia nào khác.

Chúng ta cần phải rút quân xâm lược Nga, điều này sẽ chấm dứt tình trạng thù địch ở Ukraine.

Chúng ta phải truy cứu trách nhiệm của những kẻ gây ra tội ác chiến tranh.

Chúng ta cần ngăn chặn nạn diệt chủng và chấm dứt sự tàn phá thiên nhiên do chiến tranh gây ra.

Và chúng ta không được phép cho phép cuộc xâm lược của Nga diễn ra lần thứ hai hoặc thứ ba.

Và chúng ta cần phải làm rõ điều này – chiến tranh phải kết thúc.

Đây là Công thức Hòa bình.

Xin được hỏi phần nào trong số này là không thể chấp nhận được đối với bất kỳ ai ủng hộ Hiến chương Liên Hiệp Quốc?

Nếu ai đó trên thế giới tìm kiếm giải pháp thay thế cho bất kỳ điểm nào trong số những điểm này hoặc cố gắng bỏ qua bất kỳ điểm nào trong số chúng, thì điều đó có nghĩa là chính họ muốn làm một phần những gì Putin đang làm - những điểm họ bỏ qua cho thấy mong muốn mà họ ấp ủ trong lòng và đang che giấu.

Và khi hai nước Trung Quốc và Brazil cố gắng phát triển thành một dàn hợp xướng - với một người ở Âu Châu, một người ở Phi Châu, nói điều gì đó thay thế cho một nền hòa bình trọn vẹn và công bằng, thì câu hỏi được đặt ra - lợi ích thực sự là gì?

Mọi người phải hiểu rằng – các bạn sẽ không thể tăng cường sức mạnh của mình bằng cách làm suy yếu Ukraine.

Và thế giới đã trải qua các cuộc chiến tranh thuộc địa và âm mưu của các cường quốc với cái giá phải trả là những nước nhỏ hơn. Mọi quốc gia – bao gồm Trung Quốc, Brazil, các quốc gia Âu Châu, các quốc gia Phi Châu, Trung Đông – đều hiểu tại sao điều này phải nằm trong quá khứ. Và người Ukraine sẽ không bao giờ chấp nhận, sẽ không bao giờ chấp nhận lý do tại sao bất kỳ ai trên thế giới tin rằng một quá khứ thuộc địa tàn bạo như vậy, không phù hợp với bất kỳ ai ngày nay, có thể được áp đặt lên Ukraine ngay bây giờ thay vì một cuộc sống bình thường, và hòa bình.

Tôi muốn hòa bình cho dân tộc tôi – hòa bình thực sự và hòa bình công bằng.

Và tôi đang yêu cầu sự ủng hộ của các bạn – từ tất cả các quốc gia trên thế giới. Chúng ta không được chia rẽ thế giới.

Tôi cũng xin các bạn như vậy – đừng chia rẽ thế giới. Hãy đoàn kết với Liên Hiệp Quốc, và điều đó sẽ mang lại hòa bình cho chúng ta.

Cảm ơn.

Vinh quang cho Ukraine!